Almir Guineto - Jibóia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Guineto - Jibóia




Jibóia
Boa Constrictor
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia, depois
After they killed the boa constrictor, afterwards
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
É, a cobra nasce deitada
Yeah, the snake is born lying down
É que a pobre coitada descansa enrolada
The poor thing rests curled up
Se alguém passa perto ela arma o bote
If someone comes near, she prepares to strike
Seus olhos ardentes, veneno traz morte
Her fiery eyes, venom brings death
Se alguém passa perto ela arma o bote
If someone comes near, she prepares to strike
Seus olhos ardentes, veneno traz morte
Her fiery eyes, venom brings death
O solado do sapato se faz de quê?
What is the sole of the shoe made of?
Do couro grosso
Thick leather
O solado do sapato se faz de quê?
What is the sole of the shoe made of?
Do couro grosso
Thick leather
O grande elefante quase sem pescoço
The great elephant, almost neckless
Camelo conservando o caroço
Camel conserving its hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, canguru carrega filhote no bolso
Hump, kangaroo carries its young in its pouch
Eu disse caroço
I said hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, canguru carrega filhote no bolso
Hump, kangaroo carries its young in its pouch
Depois
Afterwards
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Ê, jararaca deita e rola
Oh, the jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Depois que mataram
After they killed
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola (na boca, gente)
The jararaca lies down and rolls (in the mouth, folks)
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Ê, jararaca deita e rola
Oh, the jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia (no pescoço)
After they killed the boa constrictor (on the neck)
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
É, a cobra nasce deitada
Yeah, the snake is born lying down
É que a pobre coitada descansa enrolada
The poor thing rests curled up
Se alguém passa perto ela arma o bote
If someone comes near, she prepares to strike
Seus olhos ardentes, veneno traz morte
Her fiery eyes, venom brings death
Se alguém passa perto ela arma o bote
If someone comes near, she prepares to strike
Seus olhos ardentes, veneno traz morte
Her fiery eyes, venom brings death
O solado do sapato se faz
The sole of the shoe is made
Do couro grosso
Of thick leather
O solado do sapato se faz de quê?
What is the sole of the shoe made of?
Do couro grosso
Thick leather
É, e o grande elefante quase sem pescoço
Yeah, and the great elephant, almost neckless
Camelo conservando o caroço
Camel conserving its hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, canguru carrega filhote no bolso
Hump, kangaroo carries its young in its pouch
Eu disse caroço
I said hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, olha aí, caroço
Hump, look here, hump
Caroço, canguru carrega filhote no bolso, depois
Hump, kangaroo carries its young in its pouch, afterwards
Depois que mataram a jibóia (vai!)
After they killed the boa constrictor (go!)
Jararaca deita e rola (vamo lá, gente)
The jararaca lies down and rolls (let's go, folks)
Depois que mataram a jibóia, ih
After they killed the boa constrictor, oh
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Ê, jararaca deita e rola
Oh, the jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia (vem!)
After they killed the boa constrictor (come!)
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Depois que mataram
After they killed
Depois que mataram a jibóia
After they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Ê, depois que mataram a jibóia
Oh, after they killed the boa constrictor
Jararaca deita e rola
The jararaca lies down and rolls
Ê, a jararaca deita e rola
Oh, the jararaca lies down and rolls
Depois que mataram a jibóia...
After they killed the boa constrictor...





Writer(s): Vilani Alves Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.