Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Duro Que Um Coco
Härter als eine Kokosnuss
Mais
duro
que
um
coco
Härter
als
eine
Kokosnuss
Sem
dinheiro
pra
gastar
Ohne
Geld
zum
Ausgeben
As
vezes
vendendo
almoço
Manchmal
das
Mittagessen
verkaufend
Pra
poder
jantar
Um
zu
Abend
essen
zu
können
Com
sorriso
no
rosto
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Pro
vizinho
nao
notar
Damit
der
Nachbar
nichts
merkt
Comendo
sopa
de
letrinhas
Lese
die
Buchstabensuppe
Do
jornal
que
encontrar
Aus
der
Zeitung,
die
ich
finde
Mais
duro
que
um
coco
Härter
als
eine
Kokosnuss
Sem
dinheiro
pra
gastar
Ohne
Geld
zum
Ausgeben
As
vezes
vendendo
almoço
Manchmal
das
Mittagessen
verkaufend
Pra
poder
jantar
Um
zu
Abend
essen
zu
können
Com
sorriso
no
rosto
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Pro
vizinho
nao
notar
Damit
der
Nachbar
nichts
merkt
Comendo
sopa
de
letrinhas
Lese
die
Buchstabensuppe
Do
jornal
que
encontrar
Aus
der
Zeitung,
die
ich
finde
Mesmo
vivendo
faminto
Auch
wenn
ich
hungrig
lebe
Nao
nego
que
minto
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
lüge
Eu
canto
de
galo
Ich
krähe
wie
ein
Hahn
Digo
que
vou
cavalgando
Ich
sage,
ich
reite
Espantando
a
fome
num
bife
a
cavalo
Den
Hunger
vertreibend
mit
einem
Steak
mit
Spiegelei
Mesmo
nao
tendo
emprego
Auch
wenn
ich
keine
Arbeit
habe
Adoto
em
segredos
os
gatos
sem
lar
Adoptiere
ich
heimlich
die
heimatlosen
Katzen
Meu
medo
é
que
um
dos
meus
filhos
Meine
Angst
ist,
dass
eines
meiner
Kinder
Comece
a
miar
Anfängt
zu
miauen
A
mare
esta
brava
Die
See
ist
rau
Nao
falta
misere
Es
fehlt
nicht
an
Elend
As
panelas
sem
nada
Die
Töpfe
leer
Nem
agua
pra
ferver
Nicht
mal
Wasser
zum
Kochen
A
minha
filharada
Meine
Kinderschar
Nao
pode
mais
sofrer
Kann
nicht
mehr
leiden
Um
viu
o
pao
na
novela
Einer
sah
das
Brot
in
der
Seifenoper
E
comeu
a
tv
Und
aß
den
Fernseher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Guineto, Luverci Ernesto, Jorge Laureano, Julio Menino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.