Almir Guineto - Mensagem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almir Guineto - Mensagem




Mensagem
Послание
Não, eu não vejo razão
Нет, я не вижу причин,
Para se reprimir e deixar de viver
Чтобы сдерживать себя и перестать жить.
Um amor não se deve guardar
Любовь нельзя хранить,
Liberte do teu coração o medo da desilusão
Освободи свое сердце от страха разочарования.
Pois amar é se dar pra valer
Ведь любить значит отдаваться по-настоящему,
Percorrer os caminhos de um doce prazer
Идти по пути сладкого наслаждения,
Se envolver, deixar fluir
Увлекаться, позволять течь
O sentimento dentro de você
Чувству внутри тебя.
E quem disser que isso é fantasia
А кто скажет, что это фантазия,
É por que não sentiu o peito arder, enfim
Тот просто не чувствовал, как горит грудь,
Pois nunca se deu, sequer foi feliz
Ведь он никогда не отдавался, даже не был счастлив,
É um quadro negro sem marca de giz
Он черная доска без следа мела.
buscar quem de fato lhe deu amor
Иди, найди ту, которая действительно подарила тебе любовь,
Com certeza de ser mais um vencedor
Уверен, ты станешь еще одним победителем.
(Oh, oh)
(О, о)
Que esta mensagem sirva de exemplo
Пусть это послание послужит примером,
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.
buscar
Иди, найди,
buscar quem de fato lhe deu amor
Иди, найди ту, которая действительно подарила тебе любовь,
Com certeza de ser mais um vencedor
Уверен, ты станешь еще одним победителем.
(Oh, oh)
(О, о)
Que esta mensagem sirva de exemplo
Пусть это послание послужит примером,
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.
Eu não vejo razão
Я не вижу причин,
Não, eu não vejo razão
Нет, я не вижу причин,
Para se reprimir e deixar de viver
Чтобы сдерживать себя и перестать жить.
Um amor não se deve guardar
Любовь нельзя хранить,
Liberte do seu coração o medo da desilusão
Освободи свое сердце от страха разочарования.
Pois amar é se dar pra valer
Ведь любить значит отдаваться по-настоящему,
Percorrer os caminhos de um doce prazer
Идти по пути сладкого наслаждения,
Se envolver, deixar fluir
Увлекаться, позволять течь
O sentimento dentro de você
Чувству внутри тебя.
E quem disser que isso é fantasia
А кто скажет, что это фантазия,
É por que não sentiu o peito arder, enfim
Тот просто не чувствовал, как горит грудь,
Pois nunca se deu, sequer foi feliz
Ведь он никогда не отдавался, даже не был счастлив,
É um quadro negro sem marca de giz
Он черная доска без следа мела.
buscar quem de fato lhe deu amor
Иди, найди ту, которая действительно подарила тебе любовь,
Com certeza de ser mais um vencedor
Уверен, ты станешь еще одним победителем.
(Oh, oh)
(О, о)
Que esta mensagem sirva de exemplo
Пусть это послание послужит примером,
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.
buscar
Иди, найди,
buscar quem de fato lhe deu amor
Иди, найди ту, которая действительно подарила тебе любовь,
Com certeza de ser mais um vencedor
Уверен, ты станешь еще одним победителем.
(Oh, oh)
(О, о)
Que esta mensagem sirva de exemplo
Пусть это послание послужит примером,
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.
Pra você não vegetar no tempo
Чтобы ты не прозябала во времени.





Writer(s): Chapelen, Jose Roberto Rangel, Bispo, Adilson Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.