Almir Guineto - MÃOS (feat. Mano Brown) - traduction des paroles en russe




MÃOS (feat. Mano Brown)
РУКИ (при участии Mano Brown)
Firmeza, firmeza total
Твёрдость, абсолютная твёрдость
É desse jeito, vagabundo
Вот так, бездельник
Almir Guineto e Mano brown
Алмир Гине́то и Мано Браун
Foram me chamar, aqui, quê que há?
Позвали меня я здесь, в чём дело?
Hã, vagabundo nato!
Хм, прирождённый бродяга!
Um rolê de V-Max, um gole de Le Chandon
Гонка на V-Max, глоток Le Chandon
Mãos pobres querem ter o que é bom
Бедные руки хотят лучшего
Mãos nordestinas me ensinou
Северо-восточные руки научили меня
Que mãos para trás, neguinho, não senhor
Что руки за спину нет уж, парень
As mãos de Tyson, ódio, nocaute
Руки Тайсона ярость, нокаут
As mãos do mal também usam esmalte
Руки зла тоже носят лак
Mãos que apontam, mãos que delatam
Руки, что указывают, руки, что доносят
Toda mão tem, mãos trêmulas matam
У всех рук есть дрожь, убивающая дрожь
Mãos na cabeça, o mão branca armou
Руки за головой белая рука подставила
Algemas prende a mão de um sonhador
Наручники сковывают руки мечтателя
Mãos negras, sinfonia funk
Чёрные руки, фанк-симфония
As mãos do rap não usam Mont Blanc
Руки рэпа не носят Mont Blanc
Palma da mão, palma, negro dança
Ладонь, ладонь чёрный танцует
Soube lavar alma
Сумел очистить душу
As mãos que se humilham aos céus
Руки, смиренно воздетые к небу
Serão as que erguerão troféu
Поднимут трофей выше всех
Demorô já, vou campa
Уже пора, пойду в Кампанию
Porque o samba, em boas mão
Ибо самба в надёжных руках
Michelângelo vive bem perto
Микеланджело живёт совсем рядом
Em forma de samba, ele é Almir Guineto
В форме самбы он Алмир Гине́то
E Brown, firmeza?
Как дела, Браун, всё твёрдо?
Firmeza total, espero ter representado,
Абсолютно твёрдо, надеюсь, достойно представил
Agora, a missão na suas mãos, demorou
Теперь миссия в твоих руках, договорились
Ah, então vou trazer minha clínica geral
Ах, тогда приведу свою клинику общую
A percussão nacional
Национальную перкуссию
Mãos se rendem (mãos se rendem)
Руки сдаются (руки сдаются)
Pra outras que tudo levam (pra outras)
Другим, что всё забирают (другим)
Quase em extinção (quase em extinção)
Почти исчезли (почти исчезли)
Mãos honestas (mãos honestas)
Честные руки (честные руки)
Amorosas (amorosas)
Любящие (любящие)
Em nossas pobres mãos (em nossas pobres mãos)
В наших бедных руках наших бедных руках)
Bate as cordas
Бьют струны
Pago pra ver (pago pra ver)
Посмотрю (посмотрю)
(Queimar) queimar em brasa
(Сжечь) сжечь дотла
Mãos de bacharéis (mãos de bacharéis)
Руки бакалавров (руки бакалавров)
Que não condenam o mal
Что не осуждают зло
Que inocentam réus, em troca do vil metal
Оправдывают виновных за презренный металл
Mãos de bacharéis
Руки бакалавров
Que não condenam o mal
Что не осуждают зло
Que inocentam réus, em troca do vil metal
Оправдывают виновных за презренный металл
Em mãos de infiéis
В руках неверных
Quem veste, não contenta
Кто носит не доволен
Governa a diretriz tão fraudulenta
Правит курс столь лживый
Sem réu e sem juiz, mãos não se acorrenta
Без вины и судьи руки не сковать
Justiça, põe as mãos na consciência
Правосудие, положи руку на совесть
Ato que fez Pilatos travando tuas mãos
Поступок Пилата, сковавший твои руки
Eu vejo que injustiça, com as próprias mãos
Вижу несправедливость собственными руками
Mãos que fracassaram na torre de babel
Руки, что пали у Вавилонской башни
Porque desafiaram mãos do céu
Ибо бросили вызов рукам небес
Mãos
Руки
O verdadeiro poeta é aquele que segura a caneta
Истинный поэт тот, кто держит перо
E deixa Deus escrever
И даёт Богу писать
Como diz a escritura, é o seguinte
Как гласит писание, вот что
Deus usa os loucos pra confundir os sábios
Бог использует безумцев, чтобы посрамить мудрых
Então, o poeta dos loucos, Almir Guineto
Так что поэт безумцев Алмир Гине́то
E Mano Brown também
И Мано Браун тоже
Obrigado pelo espaço
Благодарю за возможность
Firmeza total, vagabundo!
Абсолютная твёрдость, бездельник!
Fui!
Пойду!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.