Almir Guineto - O Destino de Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Guineto - O Destino de Maria




O Destino de Maria
Maria's Destiny
Tudo que Maria tinha
Everything Maria had,
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away,
Voou, voou, voou
Flew, flew, flew away.
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away.
Nascida e criada no morro no meio da malandragem
Born and raised in the slums, amidst the rogues,
Nunca foi de vadiagem sempre foi de trabalhar
She was never idle, always working hard.
Mais o destino fez Maria se apaixonar
But fate made Maria fall in love,
Por alguém que não lhe amava e quis se aproveitar
With someone who didn't love her back, and only sought to take advantage.
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
O destino de Maria fez papai mamãe chorar
Maria's destiny made her parents cry.
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
O destino de Maria fez papai mamãe chorar
Maria's destiny made her parents cry.
Quem diria, quem diria
Who would have thought, who would have thought,
Que a menina Maria ia desencaminhar
That young Maria would stray from the right path?
Tantas donzelas que tiveram a mesma sina
So many young women have met the same fate,
Do destino da menina que queria se casar
The destiny of the girl who wanted to get married.
Pois amar sem ser amada
Because loving without being loved,
Não é mole de aturar
Is not easy to bear.
Pois amar sem ser amada
Because loving without being loved,
Não é mole de aturar
Is not easy to bear.
Tudo que Maria tinha
Everything Maria had,
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away,
Voou, voou, voou
Flew, flew, flew away.
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away.
Nascida e criada no morro no meio da malandragem
Born and raised in the slums, amidst the rogues,
Nunca foi de vadiagem sempre foi de trabalhar
She was never idle, always working hard.
Mais o destino fez Maria se apaixonar
But fate made Maria fall in love,
Por alguém que não lhe amava e quis se aproveitar
With someone who didn't love her back, and only sought to take advantage.
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
O destino de Maria fez papai mamãe chorar
Maria's destiny made her parents cry.
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
Nem queira imaginar
Don't even try to imagine,
O destino de Maria fez papai mamãe chorar
Maria's destiny made her parents cry.
Quem diria, quem diria
Who would have thought, who would have thought,
Que a menina Maria ia desencaminhar
That young Maria would stray from the right path?
Tantas donzelas que tiveram a mesma sina
So many young women have met the same fate,
Do destino da menina que queria se casar
The destiny of the girl who wanted to get married.
Pois amar sem ser amada
Because loving without being loved,
Não é mole de aturar
Is not easy to bear.
Pois amar sem ser amada
Because loving without being loved,
Não é mole de aturar
Is not easy to bear.
Tudo que Maria tinha
Everything Maria had,
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away,
Voou, voou, voou
Flew, flew, flew away.
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away.
Tudo que Maria tinha
Everything Maria had,
Tudo que Maria tinha de valor, eh
Everything of value Maria possessed, eh,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away,
Voou, voou, voou
Flew, flew, flew away.
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away.
bonito e o povo descobriu porque
It's beautiful, and the people found out why.
Tudo que Maria tinha de valor
Everything of value Maria possessed,
Como fosse uma andorinha bateu asas e voou
Like a swallow, it took flight and flew away.





Writer(s): Guara, Jorginho Das Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.