Paroles et traduction Almir Guineto - Perfume de Champagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Champagne
Аромат шампанского
Hoje
não
quero
ver
ninguém
chorando
Сегодня
я
не
хочу
видеть
никого
плачущим,
Se
rebaixando
pra
solidão
Унижающимся
перед
одиночеством.
Quero
a
luz
desse
ambiente
bem
acesa
Я
хочу,
чтобы
свет
в
этом
месте
был
ярко
включен,
E
o
perfume
de
champagne
И
аромат
шампанского
Solto
pelo
ar
vou
cantar
Разливался
в
воздухе.
Я
буду
петь.
Ah!
O
meu
doce
bar
Ах,
мой
милый
бар!
Sei
lá,
sei
lá,
sei
lá
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает...
Por
essa
razão
meu
coração
precisa
entra
em
festa
По
этой
причине
мое
сердце
должно
начать
праздновать,
Há
muito
tempo
a
solidão
o
infesta
Ведь
так
долго
его
терзало
одиночество.
Sei
lá,
sei
lá
de
amor
mereço
sofrer
Кто
знает,
кто
знает,
заслуживаю
ли
я
страдать
из-за
любви,
Sei
lá
se
fiz
por
merecer
Кто
знает,
сделал
ли
я
что-то,
чтобы
это
заслужить.
Hoje
alegria
quer
troca
de
bem
comigo
Сегодня
радость
хочет
обменяться
со
мной
добром,
E
sou
capaz
de
apostar
se
for
preciso
И
я
готов
поспорить,
если
это
необходимо.
E
nesse
papo
de
amor
ninguém
sai
vencedor
И
в
этих
разговорах
о
любви
никто
не
выходит
победителем,
Por
que
prazer
na
mesa
desabou
Потому
что
удовольствие
за
столом
рухнуло.
Vem
me
dá
mas
um
trago
Налей
мне
еще
один
глоток,
Deixa
amanhã
eu
pago
Завтра
я
заплачу.
Pendure
a
minha
margura
Отложи
мою
печаль,
Hoje
ninguém
me
segura
Сегодня
меня
никто
не
остановит.
Quem
for
falar
de
tristeza
Кто
будет
говорить
о
грусти,
Não
vai
sentar
nessa
mesa
Не
сядет
за
этот
стол.
Vem
me
dá
mas
um
trago
Налей
мне
еще
один
глоток,
Deixa
amanhã
eu
pago
Завтра
я
заплачу.
Pendure
a
minha
margura
Отложи
мою
печаль,
Hoje
ninguém
me
segura
Сегодня
меня
никто
не
остановит.
Quem
for
falar
de
tristeza
Кто
будет
говорить
о
грусти,
Não
vai
sentar
nessa
mesa
Не
сядет
за
этот
стол.
Hoje
não
quero
ver
ninguém
chorando
Сегодня
я
не
хочу
видеть
никого
плачущим,
Se
rebaixando
pra
solidão
Унижающимся
перед
одиночеством.
Quero
a
luz
desse
ambiente
bem
acesa
Я
хочу,
чтобы
свет
в
этом
месте
был
ярко
включен,
E
o
perfume
de
champagne
И
аромат
шампанского
Solto
pelo
ar,
vou
cantar
Разливался
в
воздухе.
Я
буду
петь.
Ah!
Meu
doce
bar
Ах,
мой
милый
бар!
Sei
lá,
sei
lá,
sei
lá
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает...
Meu
coração
precisa
entra
em
festa
Мое
сердце
должно
начать
праздновать,
Há
muito
tempo
a
solidão
o
infesta
Ведь
так
долго
его
терзало
одиночество.
Sei
lá,
sei
lá
de
amor
mereço
sofrer
Кто
знает,
кто
знает,
заслуживаю
ли
я
страдать
из-за
любви,
Sei
lá
se
fiz
por
merecer
Кто
знает,
сделал
ли
я
что-то,
чтобы
это
заслужить.
Hoje
alegria
quer
troca
de
bem
comigo
Сегодня
радость
хочет
обменяться
со
мной
добром,
E
sou
capaz
de
apostar
se
for
preciso
И
я
готов
поспорить,
если
это
необходимо.
E
nesse
papo
de
amor
ninguém
sai
vencedor
И
в
этих
разговорах
о
любви
никто
не
выходит
победителем,
Por
que
prazer
na
mesa
desabou
Потому
что
удовольствие
за
столом
рухнуло.
Vem
me
dá
mas
um
trago
Налей
мне
еще
один
глоток,
Deixa
amanhã
eu
pago
Завтра
я
заплачу.
Pendure
a
minha
margura
Отложи
мою
печаль,
Hoje
ninguém
me
segura
Сегодня
меня
никто
не
остановит.
Quem
for
falar
de
tristeza
Кто
будет
говорить
о
грусти,
Não
vai
sentar
nessa
mesa
Не
сядет
за
этот
стол.
Vem
me
dá
mas
um
trago
Налей
мне
еще
один
глоток,
Deixa
amanhã
eu
pago
Завтра
я
заплачу.
Pendure
a
minha
margura
Отложи
мою
печаль,
Hoje
ninguém
me
segura
Сегодня
меня
никто
не
остановит.
Quem
for
falar
de
tristeza
Кто
будет
говорить
о
грусти,
Não
vai
sentar
nessa
mesa
Не
сядет
за
этот
стол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adaltro Gaviao, Almir Guineto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.