Paroles et traduction Almir Guineto - Rei Por Um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei Por Um Dia
King for a Day
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
I
was
king
for
a
day
in
your
company
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Because,
I
confess,
I
wanted
to
be
your
boyfriend
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
But
you,
who
would
have
thought,
used
me
with
cowardice
E
depois
me
deixou
abandonado
And
then
left
me
abandoned
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
I
was
king
for
a
day
in
your
company
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Because,
I
confess,
I
wanted
to
be
your
boyfriend
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
But
you,
who
would
have
thought,
used
me
with
cowardice
E
depois
me
deixou
abandonado
And
then
left
me
abandoned
E
assim
tanto
amor
se
perdeu
na
ilusão
And
so
much
love
was
lost
in
the
illusion
Mergulhei
de
cabeça,
mas
feri
meu
coração
I
plunged
headlong,
but
I
hurt
my
heart
Se
o
destino
traçou
uma
falsa
paixão
If
destiny
traced
a
false
passion
Eu
não
merecia
sofrer
desilusão
I
didn't
deserve
to
suffer
disillusionment
(De
amor)
o
quanto
me
dei
(Of
love)
how
much
I
gave
myself
Querida,
o
quanto
te
amei
Darling,
how
much
I
loved
you
Me
diga
onde
eu
errei
Tell
me
where
I
went
wrong
Se
dá
pra
perdoar
If
it's
possible
to
forgive
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
It's
better
not
to
try
to
lie
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
If
one
doesn't
want
to,
two
can't
fight
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
Laia-lá,
o
quanto
me
dei
Laia-lá,
how
much
I
gave
myself
Querida,
o
quanto
te
amei
Darling,
how
much
I
loved
you
Me
diga,
onde
eu
errei
Tell
me,
where
did
I
go
wrong
Se
dá
pra
perdoar
If
it's
possible
to
forgive
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
It's
better
not
to
try
to
lie
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
If
one
doesn't
want
to,
two
can't
fight
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
Eu
fui
rei
por
um
dia
em
sua
companhia
I
was
king
for
a
day
in
your
company
Pois,
confesso,
queria
ser
o
seu
namorado
Because,
I
confess,
I
wanted
to
be
your
boyfriend
Mas
você,
quem
diria,
me
usou
covardia
But
you,
who
would
have
thought,
used
me
with
cowardice
E
depois
me
deixou
abandonado
And
then
left
me
abandoned
E
assim
tanto
amor
se
perdeu
na
ilusão
And
so
much
love
was
lost
in
the
illusion
Mergulhei
de
cabeça,
mas
feri
meu
coração
I
plunged
headlong,
but
I
hurt
my
heart
Se
o
destino
traçou
uma
falsa
paixão
If
destiny
traced
a
false
passion
Eu
não
merecia
sofrer
desilusão
I
didn't
deserve
to
suffer
disillusionment
(De
amor)
o
quanto
me
dei
(Of
love)
how
much
I
gave
myself
Querida,
o
quanto
te
amei
Darling,
how
much
I
loved
you
Me
diga
onde
eu
errei
Tell
me
where
I
went
wrong
Se
dá
pra
perdoar
If
it's
possible
to
forgive
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
It's
better
not
to
try
to
lie
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
If
one
doesn't
want
to,
two
can't
fight
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
(Laia-lá)
o
quanto
me
dei
(Laia-lá)
how
much
I
gave
myself
Querida,
o
quanto
te
amei
Darling,
how
much
I
loved
you
Me
diga
onde
eu
errei
Tell
me
where
I
went
wrong
Se
dá
pra
perdoar
If
it's
possible
to
forgive
De
mentira
é
melhor
nem
tentar
It's
better
not
to
try
to
lie
Se
um
não
quer,
dois
não
podem
brigar
If
one
doesn't
want
to,
two
can't
fight
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
Adeus,
amor,
de
um
grande
amor
Farewell,
love,
of
a
great
love
Que
só
te
amou
That
only
loved
you
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
Pois
confesso
queria,
ser
o
seu
namorado
Because
I
confess
I
wanted
to
be
your
boyfriend
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
Laia-la-laiala
Laia-la-laiala
E
depois
deixou
abandonado
And
then
left
abandoned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Moises Gomes Santiago, Carlos Caetano Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.