Almir Guineto - Rei Por Um Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Guineto - Rei Por Um Dia




Rei Por Um Dia
King for a Day
Eu fui rei por um dia em sua companhia
I was king for a day in your company
Pois, confesso, queria ser o seu namorado
Because, I confess, I wanted to be your boyfriend
Mas você, quem diria, me usou covardia
But you, who would have thought, used me with cowardice
E depois me deixou abandonado
And then left me abandoned
Eu fui rei por um dia em sua companhia
I was king for a day in your company
Pois, confesso, queria ser o seu namorado
Because, I confess, I wanted to be your boyfriend
Mas você, quem diria, me usou covardia
But you, who would have thought, used me with cowardice
E depois me deixou abandonado
And then left me abandoned
E assim tanto amor se perdeu na ilusão
And so much love was lost in the illusion
Mergulhei de cabeça, mas feri meu coração
I plunged headlong, but I hurt my heart
Se o destino traçou uma falsa paixão
If destiny traced a false passion
Eu não merecia sofrer desilusão
I didn't deserve to suffer disillusionment
(De amor) o quanto me dei
(Of love) how much I gave myself
Querida, o quanto te amei
Darling, how much I loved you
Me diga onde eu errei
Tell me where I went wrong
Se pra perdoar
If it's possible to forgive
De mentira é melhor nem tentar
It's better not to try to lie
Se um não quer, dois não podem brigar
If one doesn't want to, two can't fight
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
Laia-lá, o quanto me dei
Laia-lá, how much I gave myself
Querida, o quanto te amei
Darling, how much I loved you
Me diga, onde eu errei
Tell me, where did I go wrong
Se pra perdoar
If it's possible to forgive
De mentira é melhor nem tentar
It's better not to try to lie
Se um não quer, dois não podem brigar
If one doesn't want to, two can't fight
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
Eu fui rei por um dia em sua companhia
I was king for a day in your company
Pois, confesso, queria ser o seu namorado
Because, I confess, I wanted to be your boyfriend
Mas você, quem diria, me usou covardia
But you, who would have thought, used me with cowardice
E depois me deixou abandonado
And then left me abandoned
E assim tanto amor se perdeu na ilusão
And so much love was lost in the illusion
Mergulhei de cabeça, mas feri meu coração
I plunged headlong, but I hurt my heart
Se o destino traçou uma falsa paixão
If destiny traced a false passion
Eu não merecia sofrer desilusão
I didn't deserve to suffer disillusionment
(De amor) o quanto me dei
(Of love) how much I gave myself
Querida, o quanto te amei
Darling, how much I loved you
Me diga onde eu errei
Tell me where I went wrong
Se pra perdoar
If it's possible to forgive
De mentira é melhor nem tentar
It's better not to try to lie
Se um não quer, dois não podem brigar
If one doesn't want to, two can't fight
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
(Laia-lá) o quanto me dei
(Laia-lá) how much I gave myself
Querida, o quanto te amei
Darling, how much I loved you
Me diga onde eu errei
Tell me where I went wrong
Se pra perdoar
If it's possible to forgive
De mentira é melhor nem tentar
It's better not to try to lie
Se um não quer, dois não podem brigar
If one doesn't want to, two can't fight
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
Adeus, amor, de um grande amor
Farewell, love, of a great love
Que te amou
That only loved you
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
Pois confesso queria, ser o seu namorado
Because I confess I wanted to be your boyfriend
La-laia-la-laiala
La-laia-la-laiala
Laia-la-laiala
Laia-la-laiala
E depois deixou abandonado
And then left abandoned





Writer(s): Carlos Moises Gomes Santiago, Carlos Caetano Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.