Paroles et traduction Almir Rouche - Capiba no Frevo I
Capiba no Frevo I
Capiba in Frevo I
Ouvi
dizer
I
heard
some
say
Que
o
mundo
vai
se
acabar
The
world
is
going
to
end
Que
tudo
vai
pra
cucuia
Everything
will
go
to
hell
O
sol
não
mais
brilhará
The
sun
will
no
longer
shine
Mas
se
deixarem
But
if
they
leave
Um
bombo
e
uma
mulata
A
bass
drum
and
a
mulatto
girl
E
um
trombone
de
prata
And
a
silver
trombone
O
frevo
bom
viverá
The
frenetic
dancing
will
live
on
Pode
acabar
o
petróleo
Oil
may
run
out
Pode
acabar
a
vergonha
Shame
may
end
Pode
acabar
tudo
enfim
Everything
may
end
Mas
deixe
o
frevo
pra
mim
But
leave
the
frevo
to
me
Eu
quero
ver
esse
ano
I
want
to
see
this
year
A
juventude
dourada
The
gilded
youth
Na
rua
que
é
do
povo
On
the
street
that
belongs
to
the
people
Camisa
aberta
no
peito
Shirts
open
at
the
chest
Fazendo
o
que
os
seus
avós
Doing
what
their
grandparents
Fizeram
em
tempos
passados
Did
in
times
past
Ao
som
do
frevo
bem
quente
To
the
sound
of
the
frenetic
dance,
hot
and
heavy
O
passo
sem
preconceito
Steps
without
prejudice
Estou
aqui
para
ver
I'm
here
to
see
A
juventude
dourada
The
gilded
youth
Nessa
alegria
de
louco
In
this
mad
joy
Entrando
na
madrugada
Entering
the
wee
hours
Eu
fui
a
praia
do
Janga
I
went
to
Janga
Beach
Pra
ver
a
ciranda
do
seu
cirandar
To
see
the
ciranda
dance
O
mar
estava
tão
belo
The
sea
was
so
beautiful
E
um
peixe
amarelo
eu
vi
navegar
And
I
saw
a
yellow
fish
swimming
Não
era
peixe,
não
era
It
was
no
fish,
no
Era
Iemanjá
Rainha
It
was
Queen
Iemanjá
Dançando
a
ciranda,
ciranda
Dancing
the
ciranda,
ciranda
Lá
no
meio
do
mar,
ciranda
In
the
middle
of
the
sea,
ciranda
Não
era
peixe,
não
era
It
was
no
fish,
no
Era
Iemanjá
Rainha
It
was
Queen
Iemanjá
Dançando
a
ciranda,
ciranda
Dancing
the
ciranda,
ciranda
No
meio
do
mar
In
the
middle
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Rouche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.