Almir Rouche - Pout Porri de Marchas de Rancho I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almir Rouche - Pout Porri de Marchas de Rancho I




Felinto, Pedro Salgado, Guilherme, Fenelon
Felinto, Петр Соленый, Гильерме, Fenelon
Cadê seus blocos famosos?
Где ваши блоки известны?
Blocos das Flores, Andalusas, Pirilampos, Apos Fum
Блоки из Цветов, Andalusas, Светлячков, Apos Fum
Dos carnavais saudosos
Из карнавалы вожделенные
Na alta madrugada o coro entoava
В высокий рассвете хор entoava
Do bloco a marcha Regresso
Блок марш Возвращения
Que era um sucesso dos tempos ideais
Что было успехом времен идеалы
Do velho Raul Morais
Старый Рауль Моральных
Adeus, adeus minha gente
До свидания, до свидания, ребята
Que cantamos bastante
Уже спели очень
O Recife adormecia, ficava a sonhar Ao som da triste melodia
"Риф" многие из тех, я мечтать под звуки печальной мелодии
A nossa vida é um carnaval
Наша жизнь-это карнавал
A gente brinca, escondendo a dor,
Нами играет, скрывая боль,,
E a fantasia do meu ideal
И костюм мой идеал
É você, meu amor
- Это ты, любовь моя
Sopraram cinzas no meu coração
Вода поднялась, и пепел в сердце моем
Tocou o silêncio em todos os clarins
Коснулся тихо на всех clarins
Caiu a máscara da ilusão,
Упала тень иллюзии,
Dos pierrôs e arlequins
Из pierrôs и arlequins
colombinas azuis a sorrir, lara
Видите colombinas голубые улыбаться, лара
serpentinas a nos reluzir
Видите, заработали нам продуктами удовлетворения потребностей клиентов
os confetes do pranto no olhar
Видите конфетти, я плачу, на взгляд
Desses palhaços dançando no ar
Этих клоунов, танцующих в воздухе
Angústia, solidão
Мучения, одиночество
Um triste adeus em cada mão
Печальное прощание в каждой руке
vai meu bloco vai
Там будет мой блок будет
desse jeito é que ele sai
Только таким образом, что он выходит
Na frente sigo eu
Перед следую я
Levo o estandarte de um amor
Я знамя любви
Do amor que se perdeu num carnaval
Любви, которая потеряла на карнавал
vai meu bloco e vou eu também
Там будет мой блок и там я тоже буду
Mais uma vez sem ter ninguém
Еще раз, без того, никто не
No sábado, domingo, segunda
В субботу, воскресенье, понедельник
E terça-feira...
И вторник...
E quarta-feira vem o ano inteiro
И среда приходит весь год
É sempre assim...
Это всегда так...
Por isso quando eu passar
Поэтому, когда я прохожу
Batam palmas pra mim
Похлопайте в ладоши меня





Writer(s): Almir Rouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.