Almir Sater & Renato Teixeira - A Flor Que a Gente Assopra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater & Renato Teixeira - A Flor Que a Gente Assopra




A Flor Que a Gente Assopra
The Flower When Blowing
Não sei tirar você do meu pensamento
I don't know how to get you out of my thoughts
Em qualquer lugar, a qualquer momento
Anywhere, anytime
Você chegando, vem
You come closer, you come
Não sei tirar você do meu pensamento
I don't know how to get you out of my thoughts
Em qualquer lugar, a qualquer momento
Anywhere, anytime
Você chegando, vem
You come closer, you come
Vem como um passarinho que fez um ninho
You come like a little bird that made a nest
Em meu peito e agora não tem mais jeito
In my chest and now there is no way
É ele que acende o meu coração
It is you who lights my heart
Vem como aquela flor que a gente assopra
You come like that flower we blow
E flutua muy delicadamente
And floats very delicately
E deixa contente o meu coração
And makes my heart happy
Não sei tirar você do meu pensamento
I don't know how to get you out of my thoughts
Em qualquer lugar, a qualquer momento
Anywhere, anytime
Você chegando, vem
You come closer, you come
Não sei tirar você do meu pensamento
I don't know how to get you out of my thoughts
Em qualquer lugar, a qualquer momento
Anywhere, anytime
Você chegando, vem
You come closer, you come
Vem como um passarinho que fez um ninho
You come like a little bird that made a nest
Em meu peito e agora não tem mais jeito
In my chest and now there is no way
É ele que acende o meu coração
It is you who lights my heart
Vem como aquela flor que a gente assopra
You come like that flower we blow
E flutua muy delicadamente
And floats very delicately
E deixa contente o meu coração
And makes my heart happy
Vem como aquela flor que a gente assopra
You come like that flower we blow
E flutua muy delicadamente
And floats very delicately
E deixa contente o meu coração
And makes my heart happy
Vem como um passarinho que fez um ninho
You come like a little bird that made a nest
Em meu peito e agora não tem mais jeito
In my chest and now there is no way
É ele que acende o meu coração
It is you who lights my heart
Não sei tirar você do meu pensamento
I don't know how to get you out of my thoughts
Em qualquer lugar, a qualquer momento
Anywhere, anytime
Você chegando, vem
You come closer, you come





Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.