Paroles et traduction Almir Sater & Renato Teixeira - A Flor Que a Gente Assopra
A Flor Que a Gente Assopra
Цветок, Который Мы Сдуваем
Não
sei
tirar
você
do
meu
pensamento
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Em
qualquer
lugar,
a
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
chegando,
vem
Ты
приходишь
ко
мне
Não
sei
tirar
você
do
meu
pensamento
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Em
qualquer
lugar,
a
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
chegando,
vem
Ты
приходишь
ко
мне
Vem
como
um
passarinho
que
fez
um
ninho
Приходишь,
как
птичка,
свившая
гнездо
Em
meu
peito
e
agora
não
tem
mais
jeito
В
моей
груди,
и
теперь
с
этим
ничего
не
поделать
É
ele
que
acende
o
meu
coração
Именно
ты
зажигаешь
мое
сердце
Vem
como
aquela
flor
que
a
gente
assopra
Приходишь,
как
цветок,
который
мы
сдуваем,
E
flutua
muy
delicadamente
И
он
парит
так
нежно,
E
deixa
contente
o
meu
coração
И
радует
мое
сердце
Não
sei
tirar
você
do
meu
pensamento
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Em
qualquer
lugar,
a
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
chegando,
vem
Ты
приходишь
ко
мне
Não
sei
tirar
você
do
meu
pensamento
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Em
qualquer
lugar,
a
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
chegando,
vem
Ты
приходишь
ко
мне
Vem
como
um
passarinho
que
fez
um
ninho
Приходишь,
как
птичка,
свившая
гнездо
Em
meu
peito
e
agora
não
tem
mais
jeito
В
моей
груди,
и
теперь
с
этим
ничего
не
поделать
É
ele
que
acende
o
meu
coração
Именно
ты
зажигаешь
мое
сердце
Vem
como
aquela
flor
que
a
gente
assopra
Приходишь,
как
цветок,
который
мы
сдуваем,
E
flutua
muy
delicadamente
И
он
парит
так
нежно,
E
deixa
contente
o
meu
coração
И
радует
мое
сердце
Vem
como
aquela
flor
que
a
gente
assopra
Приходишь,
как
цветок,
который
мы
сдуваем,
E
flutua
muy
delicadamente
И
он
парит
так
нежно,
E
deixa
contente
o
meu
coração
И
радует
мое
сердце
Vem
como
um
passarinho
que
fez
um
ninho
Приходишь,
как
птичка,
свившая
гнездо
Em
meu
peito
e
agora
não
tem
mais
jeito
В
моей
груди,
и
теперь
с
этим
ничего
не
поделать
É
ele
que
acende
o
meu
coração
Именно
ты
зажигаешь
мое
сердце
Não
sei
tirar
você
do
meu
pensamento
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Em
qualquer
lugar,
a
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
chegando,
vem
Ты
приходишь
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira
Album
AR
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.