Paroles et traduction Almir Sater feat. Renato Teixeira - Eu, Você E Um Violão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu, Você E Um Violão
Я, ты и гитара
Lá
no
sertão,
onde
mora
a
ventania
Там,
в
глубинке,
где
ветер
свирепствует,
Onde
o
trovão
cria
suas
melodias
Где
гром
создает
свои
мелодии,
Onde
o
clarão
da
luz
que
alumia
o
dia
Где
яркий
свет,
освещающий
день,
Se
prepara
e
se
anuncia
Готовится
и
возвещает
о
себе.
Lá
no
sertão,
tormentas
e
valentias
Там,
в
глубинке,
бури
и
отвага
Fabricam
ondas,
tsunamis,
maresias
Создают
волны,
цунами,
приливы,
Na
escuridão
das
noites
fundas
e
frias
В
темноте
глубоких
и
холодных
ночей,
Sem
pecado
e
sem
poesia
Без
греха
и
без
поэзии.
Mas
se
houver
luz
do
sol
Но
если
будет
солнечный
свет,
Se
houver
ondas
do
mar
e
mais
Если
будут
морские
волны
и
ещё,
Se
houver
paixão
Если
будет
страсть,
Sonhos
no
ar
Мечты
в
воздухе,
Quem
vai
querer
sofrer?
Кто
захочет
страдать?
Lá
no
sertão,
onde
tudo
principia
Там,
в
глубинке,
где
все
начинается,
Onde
a
razão
natural
das
teorias
Где
естественная
причина
теорий
Irá
trazer
o
poder
e
a
energia
Принесет
силу
и
энергию
Do
luar
pra
cantoria
Лунного
света
для
песни.
Olha
o
prazer,
a
noite
daqui
a
um
dia
Взгляни
на
радость,
ночь,
а
за
ней
день,
A
lua
passa
clareando
a
morraria
Луна
освещает
холмы,
E
a
gente
vai
pra
onde
o
veste
se
cria
И
мы
идем
туда,
где
рождается
вдохновение,
No
colo
da
melodia
В
объятиях
мелодии.
Então,
virá
uma
canção
Тогда
родится
песня,
E
a
gente
vai
cantar
И
мы
будем
петь,
Quem
saberá
dizer,
então
Кто
сможет
сказать
тогда,
Como
será
se
for?
Как
будет,
если
случится?
Mas
se
houver
luz
do
sol
Но
если
будет
солнечный
свет,
Se
houver
ondas
do
mar
e
mais
Если
будут
морские
волны
и
ещё,
Então,
virá
uma
canção
Тогда
родится
песня,
E
a
gente
vai
cantar
И
мы
будем
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira, Almir Sater
Album
+ AR
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.