Almir Sater & Renato Teixeira - Peixe Frito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater & Renato Teixeira - Peixe Frito




Peixe Frito
Fried Fish
Fui morar no fim do mundo
I went to live at the end of the world
Num vale fecundo onde é bom pa criar
In a fertile valley where it's good to raise
Umas vaquinhas, uns cavalo e uns cachorro
Some cows, some horses and some dogs
E no do morro eu plantei meu pomar
And at the foot of the hill I planted my orchard
E quando chega bem de tardezinha
And when it's starting to get late in the afternoon
Que o sereno começa a pingar
When the dew begins to fall
Vou recolher as minhas galinhas
I'll gather my chickens
Pros bicho de pelo não se aproveitar
So the hairy animals don't take advantage
Recolher as minhas galinhas
Gather my chickens
Pros bicho de pelo não se aproveitar
So the hairy animals don't take advantage
faz tempo que eu vivo aqui
I've been living here for a long time
Sou muito feliz, nunca quero sair
I'm very happy, I never want to leave
Eu, a muié e toda gurizada
Me, the wife and all the kids
Fazendo festa, dando risada
Partying, laughing
E quando chega o dia de domingo
And when Sunday comes
E a gente resolve pescar
And we decide to go fishing
É peixe frito, farinha e banana
It's only fried fish, flour and bananas
Que o fim de semana é pra gente sonhar
Because the weekend is for us to dream
Peixe frito, farinha e banana
Fried fish, flour and bananas
Que o fim de semana é pra gente sonhar
Because the weekend is for us to dream
Fui morar no fim do mundo
I went to live at the end of the world
Num vale fecundo onde é bom pa criar
In a fertile valley where it's good to raise
Umas vaquinha, uns cavalo e uns cachorros
Some cows, some horses and some dogs
E no do morro plantei meu pomar
And at the foot of the hill I planted my orchard
E quando chega bem de manhãzinha
And when it's early in the morning
Que o sereno faz derramar
When the dew is already falling
Vou recolher as minhas vaquinhas
I'll gather my cows
E tirar o leite pra gente tomar
And milk them for us to drink
Recolher as minhas vaquinhas
Gather my cows
E tirar o leite pra gente tomar
And milk them for us to drink
faz tempo que eu vivo aqui
I've been living here for a long time
Sou muito feliz, nunca quero sair
I'm very happy, I never want to leave
Eu, a muié e toda gurizada
Me, the wife and all the kids
Fazendo festa, dando risada
Partying, laughing
E quando chega o dia de domingo
And when Sunday comes
E a gente resolve pescar
And we decide to go fishing
É peixe frito, farinha e banana
It's only fried fish, flour and bananas
Que o fim de semana é pra gente sonhar
Because the weekend is for us to dream
Peixe frito, farinha e banana
Fried fish, flour and bananas
Que o fim de semana é pra gente sonhar
Because the weekend is for us to dream
Peixe frito, farinha e banana
Fried fish, flour and bananas
Que o fim de semana é pra gente sonhar
Because the weekend is for us to dream





Writer(s): Almir Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.