Paroles et traduction Almir Sater - A Saudade É uma Estrada Longa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade É uma Estrada Longa
A Saudade Is a Long Road
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Longing
is
a
road
that's
endless
Que
começa
e
não
tem
mais
fim
Whose
route
has
no
destination
Suas
léguas
dão
volta
ao
mundo
Stretching
leagues
around
the
globe
Mas
não
voltam
por
onde
vim
No
return
from
whence
I
started
A
saudade
é
um
estrada
longa
Longing
is
a
road
of
no
end
Que
começa
e
não
tem
mais
fim
Beginning
with
no
final
Cada
dia
tem
mais
distâncias
With
miles
that
distance
grow
each
day
Afastando
você
de
mim
Increasing
space
between
us
Tantas
foram
as
vezes
So
many
times
Que
nos
enganamos
We
have
been
deceived
Outras
vezes
nos
desencontramos
At
other
times
we've
lost
our
way
Sem
nem
perceber
Without
ever
realizing
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Without
reason,
I
wish
to
tell
you
Sem
intenção
Without
thinking
Ver
tudo
se
perder
Seeing
all
that
we've
lost
Dói
tanto,
tanto
Hurts
so
much,
so
much
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Longing
is
a
road
that's
endless
Nem
é
boa
e
nem
é
ruim
Neither
good
nor
bad
it
is
Vou
seguindo
sempre
adiante
I
travel
forward
always
Nunca
volto
Never
going
back
Eu
sou
mesmo
assim
That's
just
who
I
am
A
saudade
é
uma
estrada
longa
Longing
is
a
road
that's
endless
Que
hoje
passa
dentro
de
mim
That
runs
right
through
me
today
Me
armei
só
de
esperanças
Armed
with
only
hope
Mas
usei
balas
de
festim
Yet
using
blanks
Tantas
foram
as
vezes
So
many
times
Que
nos
enganamos
We
have
been
deceived
Outras
vezes
nos
desencontramos
At
other
times
we've
lost
our
way
Sem
nem
perceber
Without
ever
realizing
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Without
reason,
I
wish
to
tell
you
Sem
intenção
Without
thinking
Ver
tudo
se
perder
Seeing
all
that
we've
lost
Dói
tanto,
tanto
Hurts
so
much,
so
much
Tantas
foram
as
vezes
So
many
times
Que
nos
enganamos
We
have
been
deceived
Outras
vezes
nos
desencontramos
At
other
times
we've
lost
our
way
Sem
nem
perceber
Without
ever
realizing
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Without
reason,
I
wish
to
tell
you
Sem
intenção
Without
thinking
Ver
tudo
se
perder
Seeing
all
that
we've
lost
Mesmo
sem
razão
eu
quero
lhe
dizer
Without
reason,
I
wish
to
tell
you
Sem
intenção
Without
thinking
Ver
tudo
se
perder
Seeing
all
that
we've
lost
Dói
tanto,
tanto
Hurts
so
much,
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Sater, Paulo Simões
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.