Almir Sater - Ana Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater - Ana Bonita




Ana Bonita
Beautiful Ana
Ana Bonita, meu coração é seu pode crer
Beautiful Ana, my heart is yours, trust me
Não tenha medo, não, da ilusão
Don't be afraid of the illusion
A vida nos juntou por querer
Life has brought us together for a reason
Sina essa fez renascer
Fate has made us meet again
Fique aflita não, meu amor
Don't be anxious, my love
Tem essa emoção seu valor
This feeling is precious
Se toda aflição fosse igual
If every affliction were the same
Valeria, então, aprender
Then it would be worth learning about
Ana Bonita, procure entender quem eu sou
Beautiful Ana, try to understand who I am
Isso é bem pra da razão
This is beyond reason
Força da paixão transformou
The force of passion has transformed
Sentimento em canção
Feeling into song
Nem o tempo fez esquecer
Time cannot make me forget
Nem o vento pode apagar
Nor the wind can extinguish
Essa luz a iluminar
This light that illuminates
Essa chama sempre a arder
This flame that burns forever
Ana Bonita, certeza me ajudou a esperar
Beautiful Ana, my faith helped me wait
Desejo não parou de crescer
My desire has not ceased to grow
Se um homem não puder mais sonhar
If a man can no longer dream
Coisa ruim que será viver
Life will be a terrible thing
Faça isso não, meu amor
Don't do that, my love
Deixa essa menina brilhar
Let this girl shine
Lua cheia veio espiar
The full moon has come to spy
Nosso sangue se misturar
Our blood mingles
Essa noite eu quero prazer
Tonight I want pleasure
Meus segredos compartilhar
To share my secrets with you
Amanhã, quem sabe, saber
Tomorrow, who knows, we will find out
Como o dia vai começar
How the day will begin
Ana Bonita, certeza me ajudou a esperar
Beautiful Ana, my faith helped me wait
Desejo não parou de crescer
My desire has not ceased to grow
Se um homem não puder mais sonhar
If a man can no longer dream
Coisa ruim que será viver
Life will be a terrible thing
Faça isso não, meu amor
Don't do that, my love
Deixa essa menina brilhar
Let this girl shine
Lua cheia veio espiar
The full moon has come to spy
Nosso sangue se misturar
Our blood mingles
Essa noite eu quero prazer
Tonight I want pleasure
Meus segredos compartilhar
To share my secrets with you
Amanhã, quem sabe, saber
Tomorrow, who knows, we will find out
Como o dia vai começar
How the day will begin





Writer(s): Almir Eduardo Melke Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.