Almir Sater - Na Subida do Balão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater - Na Subida do Balão




Na Subida do Balão
On the Balloon Ride
Calendário dizendo
The calendar says
Chegou seu mês de junho
Your month of June has arrived
E chegou São João doidão
And crazy Saint John has arrived
Calendário dizendo
The calendar says
Chegou seu mês de junho
Your month of June has arrived
E chegou São João doidão
And crazy Saint John has arrived
Vai, vai ter festa na rua
It’s going to be a party in the streets
Vai ter traque de véia
There will be old hag firecrackers
Na subida do balão
On the balloon ride
Seu Mário é um festeiro
Mário is a party animal
Chamou os violeiros
He called the viola players
Principiando o rastapé
Starting the foot-stomping
Sanfoneiro puxa o fole
Accordionist, pull on the bellows
Nós aqui puxemo o gole
We'll pull on our cups here
De fazer bem buscapé
To do a good foot-stomp
Acenderam a fogueira
They lit the bonfire
A quadrilha pegou fogo
The square dance caught fire
Mal a lenha virou brasa
As soon as the wood turned to embers
Uma morena abriu seu jogo
A brunette opened her game
Pras beatas fofoqueira
For the gossiping old crones
Essa moça é janeleira
This girl is a flirt
E não tem mais jeito não
And there's no way around it
Pra essa véias fofoqueiras
For those gossiping old hags
Quando a moça é janeleira
When a girl is a flirt
É igual via de salão
She's like a streetcar
Mas na lua da ribeira
But under the moon by the river
Minha nova companheira
My new companion
Sem ligar pras casadeira
Not caring about the gossips
Entregou seu coração
Gave her heart away
E acenderam a fogueira
And they lit the bonfire
A quadrilha pegou fogo
The square dance caught fire
Mal a lenha virou brasa
As soon as the wood turned to embers
Uma morena abriu seu jogo
A brunette opened her game
Pras beatas fofoqueira
For the gossiping old crones
Essa moça é janeleira
This girl is a flirt
E não tem mais jeito não
And there's no way around it
Pra essa véias fofoqueiras
For those gossiping old hags
Quando a moça é janeleira
When a girl is a flirt
É igual via de salão
She's like a streetcar
Mas na lua da ribeira
But under the moon by the river
Minha nova companheira
My new companion
Sem ligar pras casadeira
Not caring about the gossips
Entregou seu coração
Gave her heart away





Writer(s): Almir Sater, Paulo Simões


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.