Almir Sater - No Rastro da Lua Cheia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater - No Rastro da Lua Cheia




No Rastro da Lua Cheia
On the Trail of the Full Moon
No quintal de casa
In the backyard of my home
Passava um pequeno rio
There used to be a small river
Que descia da serra
Which came down from the mountain
Ligeiro, escorregadio
Swift, slippery
A água era cristalina
The water was crystalline
Que dava pra ver o chão
So that you could see the bottom
Ia cortando a floresta
It went through the forest
Na direção do sertão
In the direction of the outback
Lembrança ainda me resta
I still have the memory
Guardada no coração
Kept in my heart
E tudo era azul celeste
And all was azure
Brasileiro cor de anil
Brazilian indigo-colored
Nem bem começava o ano
The year had just begun,
era final de abril
But it was already the end of April
E o vento pastoreando
And the wind shepherded
Aquelas nuvens no céu
Those clouds in the sky
Fazia o mundo girar
That made the world turn
Veloz como um carrossel
As fast as a carousel
E levantava a poeira
And it lifted the dust
E me arrancava o chapéu
And snatched my hat
Ah, o tempo faz
Ah, time makes,
Tempo desfaz
Time breaks,
E vai além sempre
And goes away forever
A vida vem de longe
Life comes from far away
É como se fosse um rio
It is like a river
Pra rio pequeno, canoa
A canoe for a small river,
Pros grandes rios, navios
Ships for the big rivers
E bem no fim de tudo
And far at the end of everything
Começo de outro lugar
The beginning of another place
Será como Deus quiser
It will be as God wishes
Como o destino mandar
As destiny says
No rastro da lua cheia
On the trail of the full moon
Se chega em qualquer lugar
You will get where you want
Ah, o tempo faz
Ah, time makes,
Tempo desfaz
Time breaks,
E vai além sempre
And goes away forever
A vida vem de longe
Life comes from far away
É como se fosse um rio
It is like a river
Pra rio pequeno, canoa
A canoe for a small river,
Pros grandes rios, navios
Ships for the big rivers
E bem no fim de tudo
And far at the end of everything
Começo de outro lugar
The beginning of another place
Será como Deus quiser
It will be as God wishes
Como o destino mandar
As destiny says
No rastro da lua cheia
On the trail of the full moon
Se chega em qualquer lugar
You will get where you want





Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.