Paroles et traduction Almir Sater - Pagode Bom de Briga
Pagode Bom de Briga
Pagode Bom de Briga
Tem
relógio
hoje
em
dia
There
are
clocks
these
days
Que
já
nem
faz
tic-tac
That
don't
even
tick-toc
anymore
Tem
viola
que
afina
There
are
violas
that
are
in
tune
E
outras
são
meio
mandrake
And
others
that
are
a
bit
clumsy
Violeiros
tem
dos
"bão"
There
are
some
great
''good''
violeiro
Mas
também
tem
uns
de
araque
But
there
are
also
some
useless
ones
Muita
gente
dá
lição
Many
people
give
lessons
Com
cultura
de
almanaque
With
the
wisdom
of
an
almanac
Eu
não
vou
lavar
as
mãos
I
will
not
wash
my
hands
clean
Que
nem
fez
Pôncio
Pilatis
Like
Pontius
Pilate
did
Já
cantei
até
no
hospício
I
have
sung
even
in
asylums
Pra
levar
a
minha
arte
To
bring
my
art
Entre
mil
Napoleões
Among
a
thousand
Napoleons
Fui
eleito
Bonaparte
I
was
chosen
as
Bonaparte
Ciúme
dessa
menina
Jealousy
of
that
girl
Pirulito
que
bate-bate
A
lollipop
that
goes
tap-tap
Quem
gosta
de
mim
é
ela
She
is
the
one
who
likes
me
Quem
gosta
dela
é
a
SWAT
The
SWAT
team
likes
her
too
Os
beijo
dessa
menina
The
kisses
of
that
girl
Arde
mais
que
Merthiolate
Burn
more
than
Merthiolate
O
Brasil
ganhou
a
Copa
Brazil
won
the
World
Cup
Só
jogou
no
contra-ataque
Only
playing
on
the
counterattack
Levou
muito
dirigente
Took
many
leaders
Para
muito
pouco
craque
For
very
few
players
Desse
jeito
o
jogo
é
duro
The
game
is
hard
that
way
Com
a
Argentina
ou
com
o
Iraque
With
Argentina
or
with
Iraq
E
no
último
instante
só
não
pode
é
dar
empate
And
at
the
last
moment
it's
impossible
to
draw
Quando
em
pênalti
decide
quase
mata
When
the
penalty
kick
decides
it
almost
kills
Nóis
de
enfarte
We
die
of
a
heart
attack
Tem
político
hoje
em
dia
There
are
politicians
these
days
Que
só
fala
disparate
Who
only
talk
nonsense
Tem
banqueiro
mafioso
There
are
mafia
bankers
Que
não
foi
prá
trás
das
grades
That
didn't
go
to
jail
Valentão
só
fala
grosso
A
bully
only
talks
big
Quando
cão
morde
não
late
When
the
dog
bites
it
doesn't
bark
Meu
pagode
é
bão
de
briga
My
pagode
is
good
for
a
fight
Isso
foi
amostra
grátis
This
was
a
free
sample
Só
não
vou
lavar
as
mãos
I
will
not
wash
my
hands
clean
Que
nem
fez
Pôncio
Pilatis
Like
Pontius
Pilate
did
Já
cantei
até
no
hospício
I
have
sung
even
in
asylums
Pra
amostra
a
minha
arte
To
bring
my
art
Entre
mil
Napoleões
Among
a
thousand
Napoleons
Fui
eleito
Bonaparte
I
was
chosen
as
Bonaparte
Ciúme
dessa
menina
Jealousy
of
that
girl
Pirulito
que
bate-bate
A
lollipop
that
goes
tap-tap
Quem
gosta
de
mim
é
ela
She
is
the
one
who
likes
me
Quem
gosta
dela
é
a
SWAT
The
SWAT
team
likes
her
too
Os
beijo
dessa
menina
The
kisses
of
that
girl
Arde
mais
que
Merthiolate
Burn
more
than
Merthiolate
Tem
político
hoje
em
dia
There
are
politicians
these
days
Que
só
fala
disparate
Who
only
talk
nonsense
Tem
banqueiro
mafioso
There
are
mafia
bankers
Que
não
foi
prá
trás
das
grades
That
didn't
go
to
jail
Valentão
só
fala
grosso
A
bully
only
talks
big
Quando
cão
morde
não
late
When
the
dog
bites
it
doesn't
bark
Meu
pagode
é
bão
de
briga
My
pagode
is
good
for
a
fight
Isso
foi
amostra
grátis
This
was
a
free
sample
Só
não
vou
lavar
as
mãos
I
will
not
wash
my
hands
clean
Que
nem
fez
Pôncio
Pilatis
Like
Pontius
Pilate
did
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.