Almir Sater - Tristeza do Jeca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Sater - Tristeza do Jeca




Tristeza do Jeca
The Sadness of Jeca
Nesses versos tão singelos, minha bela, meu amor
In these simple verses, my beauty, my love
Pra você quero contar o meu sofrer, a minha dor
For you I want to tell my suffering, my pain
Eu sou como um sabiá
I am like a thrush
Quando canta é tristeza desde o galho onde ele está
When it sings it is only sadness from the branch where it sits
Eu sou como um sabiá
I am like a thrush
Quando canta é tristeza desde o galho onde ele está
When it sings it is only sadness from the branch where it sits
Nessa viola eu canto e gemo de verdade
In this guitar I sing and moan with truth
Cada tuada representa uma saudade
Each strum represents a longing
Eu nasci naquela serra num ranchinho beira-chão
I was born in that mountain range in a small shack
Todo cheio de buraco, onde a lua faz clarão
Full of holes, where the moon shines
Quando chega a madrugada
When dawn arrives
da mata a passarada principia um barulhão
From the forest the birds start a racket
Quando chega a madrugada
When dawn arrives
da mata a passarada principia um barulhão
From the forest the birds start a racket
Nessa viola eu canto e gemo de verdade
In this guitar I sing and moan with truth
Cada tuada representa uma saudade
Each strum represents a longing
no mato tudo é triste, desde o jeito de falar
There in the forest all is sad, from the way people speak
Pois o jeca quando canta vontade de chorar
For when the hick sings it makes you want to cry
E o choro que vem caindo
And the tears that fall
Devagar vai se sumindo como as águas vão pro mar
Slowly fade away like water flowing to the sea
E o choro que vem caindo
And the tears that fall
Devagar vai se sumindo como as águas vão pro mar
Slowly fade away like water flowing to the sea
Nessa viola eu canto e gemo de verdade
In this guitar I sing and moan with truth
Cada tuada representa uma saudade
Each strum represents a longing





Writer(s): Angelino De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.