Almira Zaky - Miss Me - traduction des paroles en russe

Miss Me - Almira Zakytraduction en russe




Miss Me
Скучаешь по мне?
Oh no no no
О, нет, нет, нет
(Hi Rasneek, hehe)
(Привет, Расник, хе-хе)
Isn't it funny how
Забавно, не правда ли?
You used to tell me all these things (used to tell me all these things)
Ты говорил мне все эти вещи (говорил мне все эти вещи)
You used to be the one for me (used to be the one for me)
Ты говорил, что будешь моим (будешь только моим)
Now you're playing all these games (yeah, yeah, yeah)
А теперь ты играешь в эти игры (да, да, да)
Isn't it funny how (oh)
Забавно, не правда ли? (ох)
You used to beg me to stay (used to beg me to stay)
Ты умолял меня остаться (умолял меня остаться)
Even when you know you're wrong (even when you know you're wrong)
Даже когда знал, что не прав (даже когда знал, что не прав)
You always make the same mistakes
Ты всегда совершаешь одни и те же ошибки
And I already know that you will never change (never change)
И я уже знаю, что ты никогда не изменишься (никогда не изменишься)
Boy you're such a lame (boy you're such a lame)
Ты такой неудачник (ты такой неудачник)
Just give me one good reason not to walk away
Назови хоть одну причину, чтобы я не ушла
Don't tell me that you miss me (no)
Не говори, что скучаешь по мне (нет)
Now you're moving on so quickly (no)
Ты так быстро идешь дальше (нет)
Remember when you tried to diss me (no)
Помнишь, как пытался меня унизить? (нет)
Lying on me to your missy (no)
Врал обо мне своей новой пассии (нет)
And don't tell me that you're sorry (don't tell me that you're) (yeah)
И не говори, что тебе жаль (не говори, что тебе) (да)
You always do a lot of talking (you always do a lot of) (yeah)
Ты всегда много болтаешь (ты всегда много) (да)
I'm tired of reading your apologies (your apologies) (yeah)
Я устала читать твои извинения (твои извинения) (да)
All you ever did was lie to me, go cry to her, don't call on me
Ты только и делал, что врал мне, иди поплачься ей, не звони мне
Saw you with your new boo yesterday
Видела тебя вчера с твоей новой девушкой
Hate to be the one to tell you babe
Не хочется тебе это говорить, малыш
She ain't got nothing on me
Но ей до меня далеко
It's a little embarrassing, but hey
Немного неловко, но ладно
She probably let you hit it more than twice
Она, наверное, дала тебе больше двух раз
Who am I to tell you what to like
Кто я такая, чтобы указывать тебе, что делать
I know in the back of your mind
Я знаю, где-то в глубине души
You still think about me all the time
Ты все еще думаешь обо мне постоянно
And I already know that you will never change
И я уже знаю, что ты никогда не изменишься
Boy you're such a lame (lame, lame)
Ты такой неудачник (неудачник, неудачник)
Just give me one good reason not to walk away
Назови хоть одну причину, чтобы я не ушла
Don't tell me that you miss me (no)
Не говори, что скучаешь по мне (нет)
Now you're moving on so quickly (no)
Ты так быстро идешь дальше (нет)
Remember when you tried to diss me (no)
Помнишь, как пытался меня унизить? (нет)
Lying on me to your missy (no)
Врал обо мне своей новой пассии (нет)
And don't tell me that you're sorry (yeah)
И не говори, что тебе жаль (да)
You always do a lot of talking (yeah)
Ты всегда много болтаешь (да)
I'm tired of reading your apologies (yeah)
Я устала читать твои извинения (да)
All you ever did was lie to me, go cry to her, don't call on me
Ты только и делал, что врал мне, иди поплачься ей, не звони мне
No, no
Нет, нет
And isn't it a shame that I had to let you go
Обидно, что мне пришлось тебя отпустить
Didn't you know that I'm the one that's next to blow
Разве ты не знал, что это я должна стать звездой?
And you're wasting your time and you're telling her lies, I know
Ты тратишь свое время и говоришь ей ложь, я знаю
(Woah, I know)
(О, я знаю)
And I already know that you will never change
И я уже знаю, что ты никогда не изменишься
Boy you're such a lame (lame)
Ты такой неудачник (неудачник)
Just give me one good reason not to walk away
Назови хоть одну причину, чтобы я не ушла
Don't tell me that you miss me
Не говори, что скучаешь по мне
'Cause now you're moving on so quickly
Ведь ты так быстро идешь дальше
Remember when you tried to diss me
Помнишь, как пытался меня унизить?
Lying on me to your missy (lyin' on me to your missy)
Врал обо мне своей новой пассии (врал обо мне своей новой пассии)
And don't tell me that you're sorry (don't tell me that you're sorry)
И не говори, что тебе жаль (не говори, что тебе жаль)
You always do a lot of talking
Ты всегда много болтаешь
I'm tired of reading your apologies (apologies)
Я устала читать твои извинения (извинения)
All you ever did was lie to me
Ты только и делал, что врал мне
Go cry to her, don't call on me (don't call on me, no, no)
Иди поплачься ей, не звони мне (не звони мне, нет, нет)





Writer(s): Almira Zaky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.