Paroles et traduction Almklausi feat. Tobee - Hoch die Tassen - Single-Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoch die Tassen - Single-Version
Raise the Cups - Single Version
DJ
Almklausi
DJ
Almklausi
Wo
treffen
sich
alle
Where
do
you
you
find
everyone
Zu
Party
total
Partying
all
out?
Im
Sommer
auf
Malle
In
the
summer
on
Mallorca
In
El
Arenal
In
El
Arenal
Da
findet
man
Luder
That's
where
you'll
find
sluts,
Wie
Saand
am
Meer
Like
sand
on
the
beach,
Die
lieben
den
Suff
They
love
booze
Und
den
Fremdenverkehr
And
foreigners.
Und
dann
hoch
die
Tassen
And
then
raise
your
cups,
Wir
wolln
unseren
Spass
Let's
have
some
fun,
Wir
gehen
nie
mehr
nach
hause
We'll
never
go
home,
Kommt
hebt
euer
Glas
Come
on,
raise
your
glass.
Schon
im
Oktober
ist
wieder
ein
Fest
In
October,
there's
another
festival,
Da
gibt
sich
die
Welt
dann
That's
when
the
world
In
München
den
Rest
Gives
Munich
hell.
Da
trinkt
man
aus
Gläsern
They
drink
from
glasses
So
groß
wie
ein
Fass
As
big
as
a
barrel,
Das
nennen
die
Bayern
That's
what
the
Bavarians
call
Ganz
einfach
nen
Maas
A
simple
"Maas".
Oans
zwoa
suffa
One,
two,
drink
up,
Wir
wolln
unseren
Spass
Let's
have
some
fun,
Wir
gehen
nie
mehr
nach
hause
We'll
never
go
home,
Komm
hebt
euer
glas
Come
on,
raise
your
glass.
Oans
zwoa
suffa
One,
two,
drink
up,
Wir
wolln
unseren
Spass
Let's
have
some
fun,
Wir
gehen
nie
mehr
nach
hause
We'll
never
go
home,
Komm
hebt
euer
glas
Come
on,
raise
your
glass.
Skihasen
leben
den
Ski
bunnies
live
for
Und
liegen
dann
später
And
later
lie
Bewußtlos
im
schnee
Unconscious
in
the
snow.
Aber
nach
hause
geht
keine
allein
But
none
of
them
go
home
alone,
Denn
freundliche
männer
die
sammeln
sie
ein
Because
friendly
men
come
to
collect
them.
Und
dann
hoch
die
Tassen
And
then
raise
your
cups,
Wir
wolln
unseren
Spass
Let's
have
some
fun,
Wir
gehen
nie
mehr
nach
hause
We'll
never
go
home,
Kommt
hebt
euer
Glas
Come
on,
raise
your
glass.
Und
dann
hoch
die
Tassen
And
then
raise
your
cups,
Wir
wolln
unseren
Spass
Let's
have
some
fun,
Wir
gehen
nie
mehr
nach
hause
We'll
never
go
home,
Kommt
hebt
euer
Glas
Come
on,
raise
your
glass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich öxler, Klaus Hanslbauer, Stefan Pössnicker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.