Almklausi - Die Pure Lust Am Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almklausi - Die Pure Lust Am Leben




Die Pure Lust Am Leben
Чистая радость жизни
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Schickt mich auf die Piste
Отправь меня на склон,
Egal wie steil sie ist (steil sie ist)
не важно, насколько он крутой (насколько он крутой),
Schubse mich vom Gipfel
столкни меня с вершины
Und aus dem Sessellift
и из кресельного подъемника.
Verbuddelt mich im Tiefschnee
Закопай меня в глубоком снегу,
Egal wie tief er ist (tief er ist)
не важно, насколько он глубокий (насколько он глубокий),
Nagelt mich ans Gipfelkreuz
прибей меня к вершинному кресту,
Damit man mich auch nie vergisst (nie vergisst)
чтобы меня никогда не забыли (никогда не забыли).
Und wenn es wirklich nötig ist (wenn es wirklich nötig ist)
И если это действительно необходимо (если это действительно необходимо),
Dann will ich nicht so sein (Dann will ich nicht so sein)
то я не хочу быть таким (то я не хочу быть таким),
Dann steck' mir ein paar Würfel eis (dann steck' mir ein paar Würfel eis)
тогда засунь мне пару кубиков льда (тогда засунь мне пару кубиков льда)
In meinen Skianzug hinein, aber
в мой лыжный костюм, но
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Steck' in der Lawine
Застряв в лавине,
Fühl' ich mich richtig wohl (richtig wohl)
я чувствую себя по-настоящему хорошо (по-настоящему хорошо),
Dann kommt der Bernhardiner
тогда появляется сенбернар
Mit einem Fässchen Alkohol
с бочонком алкоголя.
Ja liege ich auch manchmal
Да, я иногда лежу
Im Schnee oder im Schlamm (schlamm)
в снегу или в грязи (грязи),
Ich mache hier 'ne Party
я устраиваю здесь вечеринку
Ein ganze Woche lang (woche lang)
целую неделю (целую неделю).
Und brech' ich mir die Haxen (brech' ich mir die Haxen)
И если я сломаю ноги (сломаю ноги),
Dann ist doch eines klar (ist doch eines klar)
то одно ясно (то одно ясно),
Ich feier' auch im Sitzen (feier' auch im Sitzen)
я буду веселиться даже сидя (веселиться даже сидя)
Auf einem Hocker an der Bar, aber
на табуретке у барной стойки, но
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner
Никто не может,
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не может отнять у меня одного,
Und das ist die pure Lust am Leben
и это чистая радость жизни.





Writer(s): Friedel Geratsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.