Almklausi - Ich fange nie mehr was mit einem Luder an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almklausi - Ich fange nie mehr was mit einem Luder an




Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Es war ein Sonntagmorgen und ein Regenbogen
It was a Sunday morning and a rainbow
Sagte mir: "Das wird ein schöner Tag für dich"
Told me: "This will be a beautiful day for you"
Als es Mittag wurde und kein Luder kam
When it was noon and no whore came
Verlor die Sonne ihren Glanz für mich
The sun lost its shine for me
Bis zum Abend saß ich, denn der Sonntag sollte
Until evening I sat, because Sunday was supposed to be
Unser schönster Tag im Leben sein
Our most beautiful day in life
Doch dann kamen sie und sie sagten mir
But then they came and they told me
Dein Luder, das kommt nie mehr heim (kommt nie mehr heim)
Your whore, she's never coming home (she's never coming home)
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on
Es war ein Sonntag, schöner kann ein Tag nicht sein
It was a Sunday, a day couldn't be more beautiful
Als bei mir und meinem Luder die Liebe begann
When with me and my whore the love began
Mit dem schönsten Traum schlief ich am Abend ein
With the most beautiful dream I fell asleep in the evening
Ein neues Leben fing mit diesem Luder an
A new life began with this whore
Warum ist es wieder so ein schöner Sonntag
Why is it such a beautiful Sunday again
Der mir ohne Grund mein Luder nimmt
Who takes my whore for no reason?
Und mir nichts mehr bleibt als der leere Trost?
And nothing is left for me but the empty comfort?
Jedem Menschen ist sein Schicksal vorbestimmt (sein Schicksal vorbestimmt)
Every person's fate is predetermined (his fate is predetermined)
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on
Ich fange nie mehr was mit einem Luder an
I'll never start anything with a whore again
Weil ein Luder mir meinen Glauben nahm
Because a whore took my faith away
Liegt ein Sinn darin? Ich werd es nie verstehen
Is there a meaning in it? I'll never understand
Denn das Leben wird immer weitergehen
Because life will always go on





Writer(s): Josef Ederer,, Gerhart Gudera,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.