Paroles et traduction Almério feat. Ney Matogrosso - Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
convidaram
pra
essa
festa
pobre
Меня
не
приглашали
на
эту
жалкую
вечеринку,
Que
os
homens
armaram
pra
me
convencer
Которую
люди
устроили,
чтобы
убедить
меня
A
pagar
sem
ver
toda
essa
droga
Платить,
не
глядя,
за
всю
эту
дрянь,
Que
já
vem
malhada
antes
de
eu
nascer
Которая
уже
испорчена
до
моего
рождения.
Não
me
ofereceram
nem
um
cigarro
Мне
даже
сигареты
не
предложили,
Fiquei
na
porta
estacionando
os
carros
Я
стоял
у
входа,
парковал
машины.
Não
me
elegeram
chefe
de
nada
Меня
никуда
не
выбрали
начальником,
O
meu
cartão
de
crédito
é
uma
navalha
Моя
кредитная
карта
– это
бритва.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
своё
лицо,
Quero
ver
quem
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит,
Pra
gente
ficar
assim
Чтобы
мы
так
жили.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чём
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Não
me
convidaram
pra
esta
festa
pobre
Меня
не
приглашали
на
эту
жалкую
вечеринку,
Que
os
homens
armaram
pra
me
convencer
Которую
люди
устроили,
чтобы
убедить
меня
A
pagar
sem
ver
toda
essa
droga
Платить,
не
глядя,
за
всю
эту
дрянь,
Que
já
vem
malhada
antes
de
eu
nascer
Которая
уже
испорчена
до
моего
рождения.
Não
me
sortearam
a
garota
do
Fantástico
Мне
не
выпала
девушка
из
Фантастико,
Não
me
subornaram,
será
que
é
meu
fim?
Меня
не
подкупили,
неужели
это
мой
конец?
Ver
TV
a
cores
na
tábua
de
um
índio
Смотреть
цветной
телевизор
в
хижине
индейца,
Programada
pra
só
dizer
sim
Запрограммированного
говорить
только
"да".
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
своё
лицо,
Quero
ver
quem
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит,
Pra
gente
ficar
assim
Чтобы
мы
так
жили.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чём
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
своё
лицо,
Quero
ver
quem
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит,
Pra
gente
ficar
assim
Чтобы
мы
так
жили.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чём
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Grande
pátria
desimportante
Великая,
но
никчемная
родина,
Em
nen'
instante
eu
vou
te
trair
Ни
на
мгновение
я
тебя
не
предам.
Não
vou
te
trair
Не
предам.
Não
me
sortearam
a
garota
do
Fantástico
Мне
не
выпала
девушка
из
Фантастико,
Não
me
subornaram,
será
que
é
meu
fim?
Меня
не
подкупили,
неужели
это
мой
конец?
Ver
TV
a
cores
na
tábua
de
um
Índio
Смотреть
цветной
телевизор
в
хижине
индейца,
Programada
pra
só
dizer
sim
Запрограммированного
говорить
только
"да".
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
своё
лицо,
Quero
ver
quem
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит,
Pra
gente
ficar
assim
Чтобы
мы
так
жили.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чём
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Brasil,
mostra
a
tua
cara
Бразилия,
покажи
своё
лицо,
Quero
ver
quem
paga
Я
хочу
видеть,
кто
платит,
Pra
gente
ficar
assim
Чтобы
мы
так
жили.
Brasil,
qual
é
o
teu
negócio?
Бразилия,
в
чём
твой
бизнес?
O
nome
do
teu
sócio?
Имя
твоего
компаньона?
Confia
em
mim
Доверься
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazuza, Nilo Romero, George Alberto Heilborn Israel
Album
Brasil
date de sortie
04-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.