Paroles et traduction Almério - Ainda Vivo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Vivo - Ao Vivo
Still Alive - Live
O
quanto
que
me
custa
saber
onde
erro
I
just
can't
see
where
I
go
wrong
É
o
tanto
que
me
dói
te
arrancar
da
pele
assim
I'm
in
so
much
pain,
tearing
you
out
of
my
skin.
A
noite
é
dura
The
night
is
hard
É
chute
na
cara
do
medo
It
kicks
fear
in
the
face
Sempre
sabendo
que
está
próximo
o
fim
Always
knowing
that
the
end
is
near
E
que
o
pior
virá
depois
And
that
the
worst
is
yet
to
come
Em
tropeço,
em
queda,
em
recomeço
In
stumbling,
in
falling,
in
starting
over
Costuro
minha
boca
com
os
teus
cabelos
I
stitch
my
mouth
shut
with
your
hair.
Não
quero
mais
viver
dias
de
puro
temporal,
sombra
sinistra
I
don't
want
to
live
through
days
of
pure
storm,
sinister
shadow.
A
espreita
já
foi
devorada
The
lurking
has
already
been
devoured
Pelo
que
restou
de
mim
essa
madrugada
By
what
was
left
of
me
this
morning
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
But
me,
I'll
keep
going,
even
without
a
reason
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
But
I
still
move
on,
I
still
love,
I'm
still
alive
Costuro
minha
boca
com
os
teus
cabelos
I
stitch
my
mouth
shut
with
your
hair.
Não
quero
mais
viver
dias
de
puro
temporal,
sombra
sinistra
I
don't
want
to
live
through
days
of
pure
storm,
sinister
shadow.
A
espreita
já
foi
devorada
The
lurking
has
already
been
devoured
Pelo
que
restou
de
mim
essa
madrugada
By
what
was
left
of
me
this
morning
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
But
me,
I'll
keep
going,
even
without
a
reason
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
But
I
still
move
on,
I
still
love,
I'm
still
alive
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
But
me,
I'll
keep
going,
even
without
a
reason
Estamos
perdidos
nessa
estrada
We're
lost
on
this
road
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
But
I
still
move
on,
I
still
love,
I'm
still
alive
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucky Luciano, Pedro Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.