Paroles et traduction Almério - Ainda Vivo - Ao Vivo
O
quanto
que
me
custa
saber
onde
erro
И
что
мне
стоит
знать,
где
ошибка
É
o
tanto
que
me
dói
te
arrancar
da
pele
assim
Это
так
много,
что
мне
больно
тебя
сдирать
кожу
так
A
noite
é
dura
Ночь
длится
É
chute
na
cara
do
medo
Это
удар
в
лицо
страха
Sempre
sabendo
que
está
próximo
o
fim
Всегда
зная,
что
близок
конец
E
que
o
pior
virá
depois
И,
что
еще
хуже,
придет
после
Em
tropeço,
em
queda,
em
recomeço
На
соблазн,
падение,
сброс
Costuro
minha
boca
com
os
teus
cabelos
Costuro
мои
уста
с
твоими
волосами
Não
quero
mais
viver
dias
de
puro
temporal,
sombra
sinistra
Я
не
хочу
больше
жить
дня
чистого
времени,
зловещая
тень
A
espreita
já
foi
devorada
К
таится
уже
был
пожрал
Pelo
que
restou
de
mim
essa
madrugada
За
то,
что
осталось
от
меня
этот
рассвет
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
Но
я,
я,
я,
идя
вперед
без
причины
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
Но
я
все
еще
следую,
еще
люблю,
еще
жив
Costuro
minha
boca
com
os
teus
cabelos
Costuro
мои
уста
с
твоими
волосами
Não
quero
mais
viver
dias
de
puro
temporal,
sombra
sinistra
Я
не
хочу
больше
жить
дня
чистого
времени,
зловещая
тень
A
espreita
já
foi
devorada
К
таится
уже
был
пожрал
Pelo
que
restou
de
mim
essa
madrugada
За
то,
что
осталось
от
меня
этот
рассвет
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
Но
я,
я,
я,
идя
вперед
без
причины
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
Но
я
все
еще
следую,
еще
люблю,
еще
жив
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu,
eu
tô
indo
em
frente
sem
motivo
Но
я,
я,
я,
идя
вперед
без
причины
Estamos
perdidos
nessa
estrada
Мы
потеряли
на
этом
пути
Mas
eu
ainda
sigo,
ainda
amo,
ainda
vivo
Но
я
все
еще
следую,
еще
люблю,
еще
жив
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucky Luciano, Pedro Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.