Almério - Além-Homem - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almério - Além-Homem - Ao Vivo




Além-Homem - Ao Vivo
Сверхчеловек - Концертная запись
Não pensar que eu corri com medo
Не думай, что я сбежал из страха,
porque te vi com outro amor
Просто потому, что увидел тебя с другой.
Silenciei, não por vontade
Я молчал не по своей воле,
Mas porque o peito sufocou minha voz
А потому, что грудь сдавило, и голос пропал.
Sumi e sumo e sumiria
Исчез, исчезаю и исчезну,
Porque te queria pro além-homem
Потому что хотел тебя для сверхчеловека.
O amor que tu me tinhas era pouco e se acabou
Твоей любви ко мне было мало, и она закончилась.
E o meu é o mar
А моя это море.
Não pensar que eu corri com medo
Не думай, что я сбежал из страха,
porque te vi com outro amor
Просто потому, что увидел тебя с другой.
Silenciei, não por vontade
Я молчал не по своей воле,
Mas porque o peito sufocou minha voz
А потому, что грудь сдавило, и голос пропал.
Sumi e sumo e sumiria
Исчез, исчезаю и исчезну,
Porque te queria pro além-homem
Потому что хотел тебя для сверхчеловека.
O amor que tu me tinhas era pouco e se acabou
Твоей любви ко мне было мало, и она закончилась.
E o meu é o mar
А моя это море.
Mas se tu me escrevesse uma carta
Но если бы ты написала мне письмо,
Me pedindo pra voltar
Прося меня вернуться,
E-mail, sinal de fumaça, sonho
Электронное письмо, дымовой сигнал, сон,
Mensagem de celular
SMS,
Dizendo que tu me queria
Говоря, что ты хочешь меня,
A vida, assim, sem eu, não vai prestar
Что жизнь без меня не имеет смысла,
Amor da minha vida
Любовь всей моей жизни,
(Eu iria e nunca mais ia te deixar) ia te deixar
бы вернулся и никогда больше тебя не оставил) не оставил.
Mas se tu me escrevesse uma carta
Но если бы ты написала мне письмо,
Me pedindo pra voltar
Прося меня вернуться,
E-mail, sinal de fumaça, sonho
Электронное письмо, дымовой сигнал, сон,
Mensagem de celular
SMS,
Dizendo que tu me queria
Говоря, что ты хочешь меня,
A vida, assim, sem eu, não vai prestar
Что жизнь без меня не имеет смысла,
Amor da minha vida
Любовь всей моей жизни,
Eu iria e nunca mais ia te deixar
Я бы вернулся и никогда больше тебя не оставил.
Na percuteria
На перкуссии
Meu irmão, Marconiel Rocha
Мой брат, Марконьель Роша





Writer(s): Almerio Rodrigo Meneses Feitosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.