Paroles et traduction Almério - Minha Casa de Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Casa de Você - Ao Vivo
Your House - Live
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
Álbuns,
calendários
Albums,
calendars
Escombros
de
lembranças
Debris
of
memories
O
medo,
o
mesmo,
o
amor
The
fear,
the
same,
the
love
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
Temerário
agouro
Temerarious
omen
Me
derrubou
da
cama
Knocked
me
out
of
bed
Uma
chama
me
chamou
A
flame
called
me
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
Árvores
me
esperam
Trees
await
me
Deslizo
pra
cima
I
slide
up
Asa,
azuis
do
céu
Wing,
blue
sky
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
Uma
venda
de
esquina
A
corner
store
Em
Agrestina
tem
In
Agrestina
has
Uma
cajuína
linda
A
beautiful
cashew
juice
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
Avio,
vou
baixar
Plane,
I'm
going
to
go
down
Em
outra
freguesia
In
another
parish
Azia,
mal-estar
Heartburn,
malaise
Não
quero
mais
ficar
em
casa
I
don't
want
to
stay
home
anymore
São
dois
mundos
rodando
It's
two
worlds
spinning
Me
levando,
me
levando,
me
levando
Taking
me,
taking
me,
taking
me
Se
você
for
me
visitar
If
you
come
to
visit
me
Alguém
vai
dizer
para
você
Someone
will
tell
you
Volte
outro
dia
Come
back
some
other
day
E
quem
passou
me
viu
esperar
And
who
passed
by
saw
me
waiting
Você
dobrando
aquela
esquina
You
turning
that
corner
Meu
amor
por
você
era
de
verdade
My
love
for
you
was
real
O
meu
amor
por
você
nunca
deixou
de
ser
My
love
for
you
never
stopped
being
Me
danar
por
aí
To
damn
myself
out
there
Foi
maldade
preencher
It
was
mean
to
fill
Minha
casa
de
você
My
house
with
you
Depois
ir
embora
Then
leave
E
eu
tô
doido
pelo
mundo
And
I'm
crazy
about
the
world
Bicho
pelo
mundo
Creature
of
the
world
E
eu
tô
doido
pelo
mundo
And
I'm
crazy
about
the
world
Bicho
pelo
mundo
Creature
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almerio Rodrigo Meneses Feitosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.