Almério - Queria Ter Pra Te Dar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almério - Queria Ter Pra Te Dar




Queria Ter Pra Te Dar
Хочу дать тебе
Que embaraço é tua tez
Какой смущающей бывает твоя кожа,
de haver algo no mundo mais conciso
Должно быть что-то в мире более лаконичное.
Preciso que tu venhas
Мне нужно, чтобы ты пришла,
Me desconfigurar
Разрушила мой привычный мир,
Me molhar com teus olhos de mar
Омыла меня своими глазами, глубокими как море.
Era imenso e eu nem sei
Это было безмерно, и я уже и не знаю,
Tua voz ornamentava o meu juizo
Твой голос украшал мои мысли,
Juizo que eu não tenho
Мысли, которых у меня нет,
Pra me justificar
Чтобы оправдать себя.
Mas eu queria ter pra te dar
Но я хотел бы дать тебе
Uma coroa de rei
Королевскую корону,
Uma nau pro além mar, pro invisível
Корабль для плавания за моря, в невидимое.
É claro que eu não tenho
Конечно, у меня нет этого,
Pra te presentear
Чтобы подарить тебе,
Mas eu queria ter pra te dar
Но я хотел бы дать тебе.
Se a razão não convém
Если разум больше не подходит,
É preciso suturar o indeciso
Нужно зашить нерешительность.
Preciso mais de um tempo
Мне нужно больше времени,
Pra me equilibrar
Чтобы обрести равновесие
E te roubar da boca esse ar
И украсть с твоих губ этот воздух.
Saquear à força a lei
Разграбить силой закон,
Pr′o poder se concentrar no teu umbigo
Чтобы власть сосредоточилась на твоем пупке.
Coragem que eu não tenho
Смелости, которой у меня нет,
De me vulgarizar
Чтобы стать вульгарным,
Mas eu queria ter pra te dar
Но я хотел бы дать тебе.
Preciso que tu venhas
Мне нужно, чтобы ты пришла,
Me desconfigurar
Разрушила мой привычный мир,
Me molhar com teus olhos de mar
Омыла меня своими глазами, глубокими как море.





Writer(s): Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.