Almério - Segredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almério - Segredo




Segredo
Secret
Ele
He
Tinha tanto medo de sofrer que preferiu ficar sem ninguém
Was so afraid of suffering that he preferred to go on without anyone
Mas na solidão sofreu por medo de sofrer por alguém
But in his solitude he suffered out of fear of suffering over someone
Tinha tanto medo mas o mundo viu esconder o medo é guarda-se da chuva no frio
He was so afraid, but the world saw that hiding fear is the same as taking shelter from the rain in the cold
Nunca ainda é cedo
It's never too early
Viver no vazio
To live in emptiness
Triste de quem guarda de alguém tudo o que sentiu
Sad is someone keeps all the feelings they have from someone
Ele
He
Tinha tanto peso que pensar era sentir-se refém
Had such a burden that thinking was like feeling like a prisoner
Desprezo a mesmo causa dor no outro também
Scorning yourself also causes the other one pain
Tentou manter segredo mas o mundo viu
He tried to keep it secret, but the world saw that
Esconder o medo é guarda-se da chuva no frio
Hiding fear is like sheltering from the rain in the cold
Nunca ainda é cedo
It's never too early
Viver no vazio
To live in emptiness
Triste de quem guarda de alguém tudo o que sentiu
Sad is someone keeps all the feelings they have from someone
Ela
She
Tinha tanto medo de sofrer que preferiu ficar sem ninguém
Was so afraid of suffering that she preferred to go on without anyone
Mas na solidão sofreu por medo de sofrer por alguém
But in her solitude she suffered out of fear of suffering over someone
Tinha tanto medo mas o mundo viu esconder o medo é guarda-se da chuva no frio
She was so afraid, but the world saw that hiding fear is the same as taking shelter from the rain in the cold
Nunca ainda é cedo
It's never too early
Viver no vazio
To live in emptiness
Triste de quem guarda de alguém tudo o que sentiu
Sad is someone keeps all the feelings they have from someone
Ela
She
Tinha tanto peso que pensar era sentir-se refém
Had such a burden that thinking was like feeling like a prisoner
Desprezo a mesmo causa dor no outro também
Scorning yourself also causes the other one pain
Tentou manter segredo mas o mundo viu
She tried to keep it secret, but the world saw that
Esconder o medo é guarda-se da chuva no frio
Hiding fear is like sheltering from the rain in the cold
Nunca ainda é cedo
It's never too early
Viver no vazio
To live in emptiness
Triste de quem guarda de alguém tudo o que sentiu
Sad is someone keeps all the feelings they have from someone
Olha amor quero lhe falar
Look, my love, I want to talk to you
Eu pensei
I thought
Mas deixa pra
But never mind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.