Paroles et traduction Alobo Naga - Kini (No.2)
He
lies
to
you,
he
breaks
your
heart
Он
лжет
тебе,
он
разбивает
твое
сердце.
And
I
know
about
all
the
tears
that
you
shed,
И
я
знаю
обо
всех
слезах,
которые
ты
пролила.
I
have
tried
in
so
many
ways,
to
show
you
Я
пытался
всеми
способами
показать
тебе
...
How
much
happier
you
can
be
with
me
Насколько
счастливее
ты
можешь
быть
со
мной
But
then
he
comes
along
with
his
angelic
smile
Но
потом
появляется
он
со
своей
ангельской
улыбкой.
And
baby
he
is
all
that
you
see
И,
детка,
он-это
все,
что
ты
видишь.
Imprisoned
and
blinded
by
your
love,
Пленен
и
ослеплен
твоей
любовью,
And
all
that
you
believe
is
him
И
все,
во
что
ты
веришь,
- это
он.
So,
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Так
что,
думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I'll
be
your
number
two
Я
буду
твоим
номером
два.
You
laugh
and
joke
along
with
him,
Ты
смеешься
и
шутишь
вместе
с
ним.
And
I
fake
a
smile,
trying
hard
to
hide
my
emotions
И
я
притворно
улыбаюсь,
изо
всех
сил
стараясь
скрыть
свои
эмоции.
Can't
you
see
the
lies
in
his
eyes?
Разве
ты
не
видишь
лжи
в
его
глазах?
Why
are
you
so
blind
to
my
love?
Почему
ты
так
слеп
к
моей
любви?
But
then
he
comes
along
with
his
angelic
smile
Но
потом
появляется
он
со
своей
ангельской
улыбкой.
And
baby
he
is
all
that
you
see
И,
детка,
он-это
все,
что
ты
видишь.
Imprisoned
and
blinded
by
your
love,
Пленен
и
ослеплен
твоей
любовью,
And
all
that
you
believe
is
him
И
все,
во
что
ты
веришь,
- это
он.
So,
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Так
что,
думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I'll
be
your
number
two
Я
буду
твоим
номером
два.
I
Don't
want
to
come
in
your
way,
Я
не
хочу
вставать
у
тебя
на
пути,
But
I
don't
want
you
to
live
a
lie,
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
жил
во
лжи.
Cause
you
know
deep
inside
that
he
ain't
the
one
Потому
что
в
глубине
души
ты
знаешь
что
он
не
тот
самый
Don't
be
insecure
that
you
might
never
be
loved
again,
Не
сомневайся,
что
тебя
больше
никогда
не
полюбят,
Give
me
one
chance,
I'll
make
sure
to
love
you
every
single
day.
Дай
мне
один
шанс,
я
буду
любить
тебя
каждый
божий
день.
So,
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Так
что,
думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
So,
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Так
что,
думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I
guess
I'll
be
your
number
two,
Думаю,
я
буду
твоим
номером
два,
Just
behind
your
number
one
Сразу
за
твоим
номером
один.
When
he
leaves
you
at
your
best,
Когда
он
оставит
тебя
в
лучшем
виде,
I
will
love
you
at
your
worst.
Я
буду
любить
тебя
в
худшем.
I'll
be
your
number
two
Я
буду
твоим
номером
два.
I'll
be
your
number
two
Я
буду
твоим
номером
два.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.