Alobo Naga Feraturing Big Deal and BK - Poisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alobo Naga Feraturing Big Deal and BK - Poisa




Poisa
Деньги
Poisa, Poisa pora Ghor bia kuridease
Деньги, деньги кружат голову, милая моя.
Poisa Karne Nijor satikebi maridiase
Ради денег люди готовы на всё, дорогая.
Poisa Tho heh amikhan laga mon teh tha-keh
Деньги, хотя я и знаю, что это всего лишь иллюзия, моя ненаглядная.
Poisa Dekhileto ami khan sob pagala, Pagali hoijai
Видя деньги, все сходят с ума, становятся безумными.
BK
BK
Let me try to break it down shhhhh no sound
Позволь мне объяснить, тшшш, ни звука, моя радость.
Cus the whole scene runs with a doe - (boogie down)
Ведь всё вертится вокруг бабла - (зажигаем), моя красавица.
All the money that we wanna throw - (show down)
Все эти деньги, которые мы хотим тратить - (демонстрируем), моя прелесть.
Money trees that we wanna grow - (accounts)
Денежные деревья, которые мы хотим вырастить - (счета), моя царица.
People end up fighting, abiding, admiring money cheese
Люди дерутся, подчиняются, восхищаются денежным сыром, моя богиня.
Bad politicians are bribing, agglomerate and make belief
Плохие политики дают взятки, накапливают и создают иллюзии, моё сокровище.
Cus they bribing a field crop production, I call that agronomy
Потому что они подкупают сельхозпроизводство, я называю это агрономией, моя звёздочка.
Anatomy of GDP, where's the economy?
Анатомия ВВП, где же экономика, моя принцесса?
Money showers, money powers gotta let it go
Денежный дождь, денежная власть, нужно отпустить это, моя королева.
Buch of cowards, like Austin Powers I gotta let you know
Кучка трусов, как Остин Пауэрс, я должен тебе сказать, моя любимая.
I am like a spy and I am taking you all
Я как шпион, и я забираю вас всех, моя дорогая.
Ground Zero like currency rate you're taking the fall
Эпицентр, как курс валюты, ты падаешь, моя нежная.
Big Deal
Big Deal
Paisa Paisa badle niyat
Деньги, деньги меняют намерения.
Paisa badle Teri asliyat
Деньги меняют твою сущность.
Haqueeqat me bas kagaj
На самом деле, это просто бумага.
Par ye kagaj badle kismat
Но эта бумага меняет судьбу.
Banda banta kafi keemti par uska bhi he keemat
Человек становится очень ценным, но и у него есть цена.
There r few things money can't buy
Есть вещи, которые нельзя купить за деньги.
For everything else- rishwat
Для всего остального - взятка.
Jab Tak Tere pass Paisa he
Пока у тебя есть деньги.
Yeh duniya bole kaisa he
Этот мир говорит, какой ты.
Paise ki kami se, sab sare kamine yaha paida hue he
Из-за нехватки денег все негодяи здесь родились.
Hamari haar se neta hi wijeta he
От нашего поражения выигрывают только политики.
Veje pe unka paisa he aur paise pe unka bheja he
На уме у них деньги, а на деньгах их мозги.
Paise ki hone se sukh(Haan), Paise nahi hone se dukh (haan)
Если есть деньги - счастье (Да), если нет денег - горе (Да).
Zyada Paisa he to dar(Haan), government ke chori se chup ja
Если много денег - страх (Да), молчи о воровстве правительства.
Tootenge, wootenge, uthenge, ladenge, Kabhi nahi jhukenge
Мы сломаемся, упадем, встанем, будем бороться, никогда не сдадимся.
Kabhi nahi rukenge, agey hum badhenge, aur na rahenge chup ha... big deal
Никогда не остановимся, будем двигаться вперед и не будем молчать... Big Deal.
Alobo Naga
Alobo Naga
Amar laga manu khan poisa teh hi Geri ase
Мне кажется, деньги - это корень всех зол, моя дорогая.
Isor laga khota toh Manu khan sob jani ase
Если бы Бог был фальшивым, все бы знали, моя любимая.
Dekhiletoh hoilebi Sob kotha pahuri jai
Видя это, можно достичь всего, моя ненаглядная.
Dangor dangor chor kuribo Ghirza tey bi bishi dibo
Больших и маленьких воров нужно сажать в тюрьму, моя прелесть.
Rasta bia, Poisa nai koi
На дороге, нет денег ни у кого, моя царица.
Poisa paile nejor khai loi
Получив деньги, сначала ешь сам, моя богиня.
Public karne potholes dibo
Для народа - выбоины, моё сокровище.
Apuni karne SUV lobo
Для себя - внедорожник, моя звёздочка.
Govt school tey Poisa lobo
В государственной школе - брать деньги, моя принцесса.
Apuni bacha foreign jabo
Своих детей - за границу, моя королева.
Church tey agey tai bohibo
В церкви - первым делом хвастаться, моя любимая.
Gana bi tai khan jor kuribo
Песни тоже нужно петь громко, моя дорогая.
Hey sathi khan Sathini khan
Эй, друзья, подруги.
Ami khan laga ghor toh bhangejai aseto
Мне кажется, что наш дом рушится, моя нежная.
Mile kena amikhan sob ekta hoi Jabo toh
Если мы все объединимся, моя радость.
Poisa khetai thakile
Если деньги останутся.
Dheri hoijaboto
Их станет много, моя красавица.





Writer(s): Alobo Naga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.