Paroles et traduction Aloe Blacc - Can You Do This
Grab
your
shotgun,
cock
it
back
Хватай
ружье,
вернись!
Shoot
the
sun
until
the
sky
is
black
Стреляй
в
солнце,
пока
небо
не
станет
черным.
Now
I
sure
hope
that
the
sun
got
rhythm
Теперь
я
очень
надеюсь,
что
у
Солнца
есть
ритм.
Cause
he
gonna
dance
when
that
music
hit
'em
Потому
что
он
будет
танцевать,
когда
эта
музыка
ударит
их.
Like
bang,
bang,
bang
Как
бах,
бах,
бах!
Darkness
falls
Тьма
падает.
In
the
night
time,
I'm
camouflage
В
ночное
время
я
маскируюсь.
Now
I,
I,
I,
I
don't
know
who
you
are
Теперь
я,
я,
я,
я
не
знаю,
кто
ты.
But
girl
I
wanna
know
if
you
can
move
like
this
Но,
девочка,
я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
так
двигаться?
And
I,
I,
I,
I
don't
know
if
you're
gonna
tell
me
but
I
wanna
know
what
you
name
is
И
я,
я,
я,
я
не
знаю,
скажешь
ли
ты
мне,
но
я
хочу
знать,
как
тебя
зовут.
And
you
gonna
make
me
fall
in
love
with
you
with
you
keeping
shaking
your
hips
И
ты
заставишь
меня
влюбиться
в
тебя,
продолжая
трясти
бедрами.
Now
can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Теперь
ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
I
know
you
think
that
you
can
move
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
можешь
двигаться.
But
can
you
groove
the
way
I
groove?
Но
можешь
ли
ты
сделать
так,
как
я?
Grab
your
sling
shot,
fire
the
stone
Хватай
свою
повязку,
стреляй
в
камень.
Shoot
the
moon
until
the
night
is
gone
Стреляй
в
Луну,
пока
не
пройдет
Ночь.
Now
I
sure
hope
that
moon
got
rhythm
Теперь
я
надеюсь,
что
у
Луны
есть
ритм.
Cause
he
gonna
rock
when
my
stone
hit
'em
Потому
что
он
будет
зажигать,
когда
мой
камень
ударит
в
них.
Like
boom,
boom,
boom
Как
Бум,
Бум,
Бум!
Let
me
shine
Позволь
мне
сиять.
He
should
know
that
the
day
is
mine
Он
должен
знать,
что
этот
день-мой.
Now
I,
I,
I,
I
don't
know
who
you
are
Теперь
я,
я,
я,
я
не
знаю,
кто
ты.
But
girl
I
wanna
know
if
you
can
move
like
this
Но,
девочка,
я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
так
двигаться?
And
I,
I,
I,
I
don't
know
if
you're
gonna
tell
me
but
I
wanna
know
what
your
name
is
И
я,
я,
я,
я
не
знаю,
скажешь
ли
ты
мне,
но
я
хочу
знать,
как
тебя
зовут.
And
you
gonna
make
me
fall
in
love
with
you
with
you
keeping
shaking
your
hips
И
ты
заставишь
меня
влюбиться
в
тебя,
продолжая
трясти
бедрами.
Now
can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Теперь
ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
I
know
you
think
that
you
can
move
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
можешь
двигаться.
But
can
you
groove
the
way
I
groove?
Но
можешь
ли
ты
сделать
так,
как
я?
Now
why
you
standing
on
the
wall?
Почему
ты
стоишь
на
стене?
Did
you
come
to
dance
at
all?
Ты
вообще
пришел
танцевать?
I'm
watching
you
girl
watching
me
Я
смотрю,
как
ты,
девочка,
смотришь
на
меня.
If
you
got
moves
then
let
me
see
Если
у
тебя
есть
движения,
Дай
мне
посмотреть.
Can
you
do
this?
Ты
можешь
это
сделать?
Can
you
do
this
lady?
Ты
можешь
сделать
эту
леди?
Can
you
do
this?
Ты
можешь
это
сделать?
Can
you
move
like
I
do?
Ты
можешь
двигаться,
как
я?
Can
you
do
this?
Ты
можешь
это
сделать?
Can
you
shake,
shake
it
mama?
Ты
можешь
встряхнуться,
встряхнуться,
мама?
Can
you
do
this?
Ты
можешь
это
сделать?
Can
you
work
it
on
out?
Можешь
ли
ты
над
этим
поработать?
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
Can
you
do
this?
Yeah,
I
can
do
that
Ты
можешь
сделать
это?
да,
я
могу
сделать
это.
I
know
you
think
that
you
can
groove
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
можешь
ПАЗ.
But
can
you
move
the
way
I
move?
Но
можешь
ли
ты
двигаться
так,
как
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TANNENBAUM DANIEL, ABDUL RAHMAN KHALIL, INJETI PRANAM, DAWKINS ERIC D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.