Paroles et traduction Aloe Blacc - Glory Days
I
remember
the
days
when
we
had
none
Я
помню
те
дни,
когда
у
нас
ничего
не
было.
Trying
to
fight
through
the
waves
were
so
young
Пытаясь
бороться
через
волны
были
так
молоды
Made
the
best
of
the
place
that
we
came
from
Сделали
лучшее
из
того
места,
откуда
мы
пришли
But
I
never
would
have
made
it
Но
я
бы
никогда
этого
не
сделал
No
I
never
would
have
made
it
alone
Нет
я
бы
никогда
не
справилась
одна
We
would
blaze
through
the
night
to
the
sad
songs
Мы
бы
пылали
всю
ночь
под
грустные
песни
And
we'd
dream
of
a
life
full
of
stardom
И
мы
мечтали
о
жизни
полной
славы
It
would
take
us
away
from
the
problems
Это
отвлечет
нас
от
проблем
I
know
I
never
would
made
it
alone
Я
знаю,
что
никогда
бы
не
сделал
этого
в
одиночку
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Stressing
over
dumb
shit
that
would
keep
me
up
at
night
Стресс
из-за
тупого
дерьма,
которое
не
давало
мне
спать
по
ночам
You
were
always
there
just
like
an
angel
by
my
side
Ты
всегда
был
рядом,
как
ангел
рядом
со
мной.
Tell
me
not
to
worry
we
could
leave
it
all
behind
Скажи
мне,
чтобы
я
не
волновался,
что
мы
можем
оставить
все
это
позади.
One
day
we'll
be
living
up
the
good
life
Однажды
мы
будем
жить
хорошей
жизнью
Look
at
how
far
that
we've
come
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли
Do
anything
that
we
want
Делайте
все,
что
мы
хотим
Take
a
Vaca
for
a
month
Возьмите
отпуск
на
месяц
We
can
just
chill
in
the
sun
Мы
можем
просто
погреться
на
солнышке
Now
that
the
struggle
is
done
Теперь,
когда
борьба
закончена
We
get
a
seat
in
the
front
Мы
садимся
впереди
I'm
glad
I
didn't
do
it
alone
Я
рад,
что
сделал
это
не
один.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Even
if
we
ended
up
with
nothing
Даже
если
мы
останемся
ни
с
чем
I
know
we
were
fighting
for
something
Я
знаю,
что
мы
за
что-то
боролись
The
only
thing
that
matters
is
one
thing
Единственное,
что
имеет
значение,
- это
одно
It's
that
I
did
it
with
you
Дело
в
том,
что
я
сделал
это
с
тобой.
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Welcome
to
the
glory
days
Добро
пожаловать
в
славные
дни
We
finally
made
it
out
the
maze
Наконец
мы
выбрались
из
лабиринта
The
memories
never
fade
away
Воспоминания
никогда
не
исчезают.
My
glory
days
are
with
you
Мои
славные
дни
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Jeberg, Neil Ormandy, Egbert Nathaniel Dawkins Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.