Aloe Blacc - Good Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aloe Blacc - Good Things




Good Things
Хорошие вещи
Hey lady, don′t you remember?
Эй, милая, разве ты не помнишь?
You was my lover, you was my friend
Ты была моей возлюбленной, ты была моим другом
Hey sister, I know you remember
Эй, сестрёнка, я знаю, ты помнишь
You loved me alone, now you want back in
Ты любила меня одного, а теперь хочешь вернуться
Hey Mama, don't you hear me?
Эй, мамочка, разве ты не слышишь меня?
I can be a supper for your love
Я могу быть ужином для твоей любви
Hey girlfriend, I understand
Эй, подружка, я понимаю
It is what it is and it was what it was
Что было, то было
And ever since you′ve been gone
И с тех пор, как ты ушла
There's been a lot of good things going on
Много хорошего произошло
Well, ever since you left that day, yeah
Да, с тех пор, как ты ушла в тот день
There's been a lot of good things going my way
Много хорошего случилось со мной
And what can I say?
И что я могу сказать?
The clouds done rolled away
Тучи рассеялись
What can I say?
Что я могу сказать?
Ain′t no more rainy day, no, no
Больше нет дождливых дней, нет, нет
I′ll tell you, when you left me
Скажу тебе, когда ты бросила меня
I thought I would never love again
Я думал, что больше никогда не полюблю
'Cause you had me all confused and twisted up inside
Потому что ты меня запуталa и перевернула всё внутри
I thought it was something that I did
Я думал, что это из-за чего-то, что я сделал
Oh honey, you wouldn′t want to know
О, милая, ты бы не хотела знать
What was going on inside my head
Что творилось у меня в голове
Now everything is fine, you're out of my mind
Теперь всё хорошо, ты вышла из моей головы
I′m don't love myself instead
Теперь я люблю себя
Ooh, and ever since you′ve been gone
О, и с тех пор, как ты ушла
There's been a lot of good things going on, yeah
Много хорошего произошло, да
And ever since you left that day, yeah
И с тех пор, как ты ушла в тот день, да
There's been a lot of good things come my way
Много хорошего случилось со мной
Ooh, what more can I say?
О, что ещё я могу сказать?
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Whoa, the cloud is gonna roll away
О, тучи рассеются
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Yeah, what more can I say?
Да, что ещё я могу сказать?
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Well, ain′t no more rainy days
Больше нет дождливых дней
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Now don′t you wish you could stay
Теперь ты, наверное, жалеешь, что не осталась
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Just look at all the good things, that good things that I made
Просто посмотри на все хорошие вещи, которые я сделал
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
I made it without you
Я сделал это без тебя
And ever since you went away, yeah
И с тех пор, как ты ушла, да
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Been a lot of good things, good things everyday
Много хорошего происходит каждый день
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
And ever since you've been gone
И с тех пор, как ты ушла
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Been a lot of good things, good things going on
Много хорошего происходит
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Hey yeah
Эй, да
And ever since you left that day
И с тех пор, как ты ушла в тот день
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
There′s been a lot of good things, good things come my way
Много хорошего случилось со мной
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
Yeah, ever since you've been gone
Да, с тех пор, как ты ушла
(What more can I say?)
(Что ещё я могу сказать?)
What more can I say?
Что ещё я могу сказать?





Writer(s): Egbert Nathaniel Iii Dawkins, Leon Marcus Michels, Nicholas A Movshon, Jeffrey Scott Silverman, Thomas R Brenneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.