Paroles et traduction Aloe Blacc - Nothing Left but You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left but You
Ничего, кроме тебя
You
smile
with
your
mouth
closed
Ты
улыбаешься,
не
размыкая
губ,
Cuz
you
don't
like
your
teeth
Потому
что
тебе
не
нравятся
твои
зубы.
Hide
your
body
under
your
clothes
Прячешь
свое
тело
под
одеждой,
So
no
one
can
see
Чтобы
никто
не
увидел.
- But
I
want
all
of
it,
all
of
it
- Но
я
хочу
все
это,
все
это.
- Just
give
me
your
finesse
with
the
flaws
in
it
- Просто
дай
мне
свою
изысканность,
со
всеми
её
недостатками.
You
put
on
a
good
show
Ты
устраиваешь
хорошее
шоу,
But
it's
not
what
I
need
Но
это
не
то,
что
мне
нужно.
What
does
it
for
me
Что
меня
заводит,
The
way
you
look
when
we're
at
home
Так
это
то,
как
ты
выглядишь,
когда
мы
дома.
What
does
it
for
me
Что
меня
заводит,
The
words
you
say
when
we're
alone
Так
это
слова,
которые
ты
говоришь,
когда
мы
одни.
When
you
take
your
bow
Когда
ты
будешь
кланяться,
I'll
be
waiting
in
the
wings
Я
буду
ждать
за
кулисами.
When
you've
given
them
everything
Когда
ты
отдашь
им
все,
And
there
aint
nothing
left
for
me
but
you
И
для
меня
не
останется
ничего,
кроме
тебя.
Nothing
left
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
You
always
look
your
best
when
Ты
всегда
выглядишь
превосходно,
You
walk
out
the
door
Когда
выходишь
за
дверь.
But
I
love
you
in
a
mess
here
Но
я
люблю
тебя
растрепанной,
Just
the
hour
before
Всего
за
час
до
этого.
- Cuz
you
give
me
all
of
it,
all
of
it
- Потому
что
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
всю
себя.
- I
open
up
my
heart
let
you
fall
in
it
- Я
открываю
свое
сердце
и
позволяю
тебе
упасть
в
него.
But
I
don't
need
perfection
Но
мне
не
нужно
совершенство,
To
fall
into
yours
Чтобы
влюбиться
в
твое.
What
does
it
for
me
Что
меня
заводит,
The
way
you
look
when
we're
at
home
Так
это
то,
как
ты
выглядишь,
когда
мы
дома.
What
does
it
for
me
Что
меня
заводит,
The
words
you
say
when
we're
alone
Так
это
слова,
которые
ты
говоришь,
когда
мы
одни.
And
when
you
take
your
bow
И
когда
ты
будешь
кланяться,
I'll
be
waiting
in
the
wings
Я
буду
ждать
за
кулисами.
When
you've
given
them
everything
Когда
ты
отдашь
им
все,
And
there
aint
nothing
left
for
me
but
you
И
для
меня
не
останется
ничего,
кроме
тебя.
There's
nothing
left
but
you
Не
останется
ничего,
кроме
тебя.
When
the
curtains
are
drawn
Когда
занавес
опущен,
And
the
orchestra's
gone
И
оркестр
ушел,
The
people
have
left
but
the
ghost
light
is
on
Люди
разошлись,
но
дежурный
свет
горит.
You
get
in
your
car
and
you
make
your
way
home
Ты
садишься
в
машину
и
едешь
домой,
And
I'll
be
the
one
И
я
буду
тем,
Waiting
in
the
wings
Кто
ждет
за
кулисами.
When
you've
given
them
everything
Когда
ты
отдашь
им
все,
And
there
aint
nothing
left
for
me
but
you
И
для
меня
не
останется
ничего,
кроме
тебя.
Nothing
left
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
Waiting
in
the
wings
Жду
за
кулисами,
When
you've
given
them
everything
Когда
ты
отдашь
им
все,
And
there
aint
nothing
left
for
me
but
you
И
для
меня
не
останется
ничего,
кроме
тебя.
Nothing
left
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Stolar, Egbert Dawkins, Kyle Kelso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.