Paroles et traduction Aloe Blacc - Take Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
thought
that
you'd
ever
get
caught
Ты
никогда
не
думал,
что
тебя
поймают.
With
your
hand
up
in
the
cookie
jar
С
твоей
рукой
в
банке
с
печеньем.
Playing
spades
with
the
devil
Играю
в
пики
с
дьяволом.
Now,
boy,
why'd
you
have
to
go
and
do
that
for?
Теперь,
парень,
почему
ты
должен
был
пойти
и
сделать
это?
See,
you
better
stop
your
bluffing
now
Видишь
ли,
тебе
лучше
прекратить
блефовать.
You
know
they
make
up
the
rules
Ты
знаешь,
они
придумывают
правила.
You
think
you
playing
the
game
Ты
думаешь,
что
играешь
в
эту
игру.
Now,
brother,
you
played
the
fool
Теперь,
брат,
ты
дурачился.
They
gon'
play
you
for
a
fool
Они
будут
дурачить
тебя.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
Господь
сохранил
мою
душу.
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь
...
Must
be
a
mistake,
Lord
take
me
back
Должно
быть,
это
ошибка,
Господи,
верни
меня.
Know
it
ain't
right
sometimes
Знаешь,
иногда
это
неправильно.
But
we
running
all
through
my
mind
Но
мы
бежим
по
всему
моему
разуму.
I
know
it
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Don't
believe
it
when
they
say
justice
is
blind
Не
верь,
когда
говорят,
что
справедливость
слепа.
Oh,
there's
something
awful
in
the
way
О,
есть
что-то
ужасное
в
этом
пути.
You've
been
working
all
on
my
nerves
Ты
действуешь
мне
на
нервы.
And
I've
been
thinking
every
day
И
я
думаю
об
этом
каждый
день.
I'm
gonna
give
them
what
they
deserve
Я
дам
им
то,
что
они
заслужили.
They
gon'
get
what
they
deserve
Они
получат
по
заслугам.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
Господь
сохранил
мою
душу.
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь
...
Said,
if
I
die
before
I
wake
Сказал,
Если
я
умру,
прежде
чем
проснусь.
Well
if
I
die
before
I
wake
Что
ж,
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь.
It's
got
to,
got
to,
got
to
be
a
mistake,
Lord
take
me
back
Это
должно,
должно
быть,
должно
быть
ошибкой,
Господь,
верни
меня.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
Господь
сохранил
мою
душу.
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
прежде,
чем
проснусь
...
I
know
it
got
to
be
a
mistake,
Lord
take
me
back
Я
знаю,
это
должно
быть
ошибкой,
Господи,
верни
меня.
Ooh,
take
me
back
О,
забери
меня
обратно.
Whoa,
Lord
take
me
back
Уоу,
Господи,
верни
меня!
Ooh,
you
got
to
take
me
back
О,
ты
должен
забрать
меня
обратно.
I
don't
need
this,
I
don't
deserve
it
Мне
это
не
нужно,
я
этого
не
заслуживаю.
It
ain't
my
fault,
ain't
nobody
perfect
Это
не
моя
вина,
никто
не
идеален.
This
ain't
justice,
and
I
didn't
do
it
Это
не
правосудие,
и
я
этого
не
делал.
They
just
talking,
but
they
can't
prove
it
Они
просто
болтают,
но
не
могут
это
доказать.
Gimme
a
chance,
start
over
again
Дай
мне
шанс,
Начни
сначала.
All
I
want
is
a
different
end
Все,
чего
я
хочу,
- это
другой
конец.
Start
it
over,
over
again
Начни
сначала,
сначала.
Do
it
over
again,
do
it
over
again,
start
it
over
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
начни
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.