Aloe Blacc - The Mrs Saved Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aloe Blacc - The Mrs Saved Christmas




The Mrs Saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Gather 'round boys and girls, uh huh huh huh
Соберись-ка, мальчики и девочки, ух-ух-ух-ух
Let me tell you a story I know you ain't heard
Расскажу вам историю, которую вы, наверняка, не слышали
This is the story about how the Mrs. saved Christmas
Это история о том, как миссис спасла Рождество
Mrs. Santa Claus that is
Сама миссис Санта-Клаус
It was the first Christmas in all the Christmases
Это было первое Рождество из всех рождественских
Ever in history
За всю историю
When a reindeer bucked and Santa got stuck
Когда один олень лягнул, и Санта застрял
Inside of the chimney
Внутри дымохода
The reindeer flew the sleigh up north
Олени подняли сани на север
On Santa Clause's request
По просьбе Санта-Клауса
To inform Mrs. Santa Clause
Чтобы сообщить миссис Санта-Клаус
That she'd have to come deliver the gifts
Что ей придётся доставить подарки
When Mrs. Claus heard the news
Когда миссис Клаус услышала эту новость
She called out to all of the elves
Она призвала всех эльфов
Go grab the bags and fill them up
Хватайте сумки и наполняйте их
With every toy from the shelves
Каждой игрушкой с полок
There is no time to waste my friends
Нам некогда терять, мои друзья
Poor Santa needs all our help
Бедняге Санте нужна наша помощь
And until he finds his way out the chimney
И пока он не найдёт выход из дымохода
We'll have to do this by ourselves
Нам самим придётся это сделать
They filled the slay from end to end
Они заполнили сани от края до края
With more bags than could fit
Большим количеством сумок, что они могли вместить
There were so many toys for good girls and boys
Там было столько игрушек для хороших девочек и мальчиков
Mrs. Clause had nowhere to sit
Что миссис Клаус было негде сидеть
She climbed on the top of a heaping mound
Она забралась на вершину огромной кучи
And yelled out down below
И прокричала снизу
Hey Rudolph, I need the maximum speed
Эй, Рудольф, мне нужна максимальная скорость
You gotta gimme that get-up-and-go!
Ты должен дать мне этот толчок и ускорение!
The reindeer raced from place to place
Олени мчались с места на место
Between the clouds and stars
Между облаками и звёздами
While Mrs. Clause shimmied down the chimneys
В то время как миссис Клаус сползала вниз по дымоходам
The elves squeezed through burglar bars
Эльфы пробирались через охранные решётки
When all the gifts were given out
Когда все подарки были розданы
There was one more thing to do
Осталось ещё одно дело
Before they returned to the North Pole
Прежде чем они вернутся на Северный полюс
Santa Clause needed a rescue
Санта-Клаус нуждался в спасении
He was stuck so deep in the chimney
Он застрял так глубоко в дымоходе
His feet were almost touching the ground
Что его ноги почти касались земли
Mrs. Clause didn't know whether it was better
Миссис Клаус не знала, что лучше
To pull him up or push him down
Вытащить его или столкнуть вниз
She lowered a rope for Santa to grab
Она опустила верёвку, чтобы Санта схватил её
And told him hold on tight
И сказала ему крепко держаться
With the other end tied up to the sleigh
Другим концом привязали к саням
The reindeer pulled with all their might
И олени потянули со всей своей силой
With a heave and a hoe Santa didn't let go
С надрывом и оханьем Санта не отпускал
As he busted out of the stack
Когда он вырвался из дымохода
Now Santa was free but unfortunately
Теперь Санта был на свободе, но, к сожалению,
The chimney had a crack
Дымоход треснул
The elves all helped to fix the broken bricks
Все эльфы помогли починить разбитые кирпичи
And no, it didn't take long
И нет, это не заняло много времени
And with Mr. and Mrs. Santa Clause
И вместе с мистером и миссис Санта-Клаус
They headed home before the dawn
Они отправились домой до рассвета
On Christmas day the children awoke
На Рождество дети проснулись
With eager hearts just to see
С трепетными сердцами, чтобы увидеть
A pleasant surprise before their eyes
Приятный сюрприз перед своими глазами
Were presents right under the tree
Подарки были прямо под ёлкой
That's how the Mrs saved Christmas
Вот как миссис спасла Рождество
The Mrs. saved Christmas, hey
Миссис спасла Рождество, эй
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
She ain't no regular dame, huh
Она не обычная женщина, эх
The Mrs. saved Christmas, hey
Миссис спасла Рождество, эй
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
She ain't no regular dame, she got game
Она не обычная женщина, у неё есть азарт
The Mrs. saved Christmas, hey
Миссис спасла Рождество, эй
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
She ain't no regular dame, huh
Она не обычная женщина, эх
The Mrs saved Christmas hey
Миссис спасла Рождество, эй
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
She ain't no regular dame, she got game
Она не обычная женщина, у неё есть азарт
So now you know how the story goes
Теперь ты знаешь, как идёт история
The Mrs. saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Mrs. Santa Clause that is
Сама миссис Санта-Клаус
And if anybody ever asks you, "Is it true?"
И если кто-нибудь спросит тебя: "Это правда?"
You tell 'em, "Aaaahhhhhh yeah!"
Ты скажи им: "Ааааааааа да!"
The Mrs. saved Christmas, hey
Миссис спасла Рождество, эй
Mrs., ahh the Mrs.
Миссис, ах миссис.
The Mrs. saved Christmas, hey
Миссис спасла Рождество, эй
Mrs., ahh the Mrs.
Миссис, ах миссис.
The Mrs. saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
Mrs., ahh the Mrs.
Миссис, ах миссис.
The Mrs. saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
Mrs., ahh the Mrs.
Миссис, ах миссис.
The Mrs. saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
Mrs., ahh the Mrs.
Миссис, ах миссис.
The Mrs. saved Christmas
Миссис спасла Рождество
Hurray for Mrs. Santa Clause
Ура миссис Санта-Клаус
Hey
Эй





Writer(s): EGBERT DAWKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.