AloeVera - Кварталам - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AloeVera - Кварталам - Live




Кварталам - Live
Down the Quarters - Live
После того, как я узнала о некоторых ваших склонностях
After I've learned of some of your proclivities
Я позволяю себе в мыслях о вас несказанную вольность
I allow myself the freedom to fantasize about you
Я предаюсь ей полностью, не боясь признаться, ни пасть
I completely indulge in it, not afraid to admit it, nor fall
Напишите мне время, место, номер машины и масть
Please write me the time, place, car color, and make
Я напишу вам, что дозволительно и что недопустимо в корне
I will write you what is permissible and what is absolutely not
Я изложу вам это в письменной или устной форме
I will outline this in writing or verbally
Правила исполняются обоими
The rules will be followed by both of us
Не придаются огласке и хоронятся в прошлом
Kept secret and buried in the past
С этого момента Вы знаете меня дотошно
From now on, you will know me intimately
С этого момента Вы знаете меня
From now on, you will know me
Ночь истаскана, осклабилась оскалом
The night was wanton, baring its teeth
Бросала в жар, бросала в жар
Casting heat, casting heat
По скрученным ужом кварталам
Through the quarters, twisted like a serpent
Я этого не выбирала
I didn't choose this
Быстрой поступью по городу
Quickly striding through the city
И в черное по горло
And up to my neck in darkness
В грязи подол, в грязи подол
My hem in the mud, my hem in the mud
К пощечинам восторгам и ударам
To the delights of slaps and blows
Я этого не выбирала
I didn't choose this
Кто по сути нас осудит
Who, at their core, will judge us
Кто ставит границы
Who sets the boundaries
У нас под пуговицами
Under our buttons
Такое творится
Such things happen
Что откроет платья кромка
That the edge of my dress will reveal
Скромного, скромного
Of a modest, modest woman
Наши слабости сильнее нас
Our weaknesses are stronger than us
Утро липкое издергано избито
The sticky morning is exhausted, beaten
Сжигает стыд, съедает стыд
Burning shame, devouring shame
Пустая словно в дырах и провалах
Empty like it's full of holes and chasms
Я этого не выбирала
I didn't choose this
Кто по сути нас осудит
Who, at their core, will judge us
Кто ставит границы
Who sets the boundaries
У нас под пуговицами
Under our buttons
Такое творится
Such things happen
Что откроет платья кромка
That the edge of my dress will reveal
Скромного, скромного
Of a modest, modest woman
Мои слабости сильнее вас
My weaknesses are stronger than you





Writer(s): артем клименко, вера мусаелян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.