Paroles et traduction AloeVera - Кварталам - Live
Кварталам - Live
Down the Quarters - Live
После
того,
как
я
узнала
о
некоторых
ваших
склонностях
After
I've
learned
of
some
of
your
proclivities
Я
позволяю
себе
в
мыслях
о
вас
несказанную
вольность
I
allow
myself
the
freedom
to
fantasize
about
you
Я
предаюсь
ей
полностью,
не
боясь
признаться,
ни
пасть
I
completely
indulge
in
it,
not
afraid
to
admit
it,
nor
fall
Напишите
мне
время,
место,
номер
машины
и
масть
Please
write
me
the
time,
place,
car
color,
and
make
Я
напишу
вам,
что
дозволительно
и
что
недопустимо
в
корне
I
will
write
you
what
is
permissible
and
what
is
absolutely
not
Я
изложу
вам
это
в
письменной
или
устной
форме
I
will
outline
this
in
writing
or
verbally
Правила
исполняются
обоими
The
rules
will
be
followed
by
both
of
us
Не
придаются
огласке
и
хоронятся
в
прошлом
Kept
secret
and
buried
in
the
past
С
этого
момента
Вы
знаете
меня
дотошно
From
now
on,
you
will
know
me
intimately
С
этого
момента
Вы
знаете
меня
From
now
on,
you
will
know
me
Ночь
истаскана,
осклабилась
оскалом
The
night
was
wanton,
baring
its
teeth
Бросала
в
жар,
бросала
в
жар
Casting
heat,
casting
heat
По
скрученным
ужом
кварталам
Through
the
quarters,
twisted
like
a
serpent
Я
этого
не
выбирала
I
didn't
choose
this
Быстрой
поступью
по
городу
Quickly
striding
through
the
city
И
в
черное
по
горло
And
up
to
my
neck
in
darkness
В
грязи
подол,
в
грязи
подол
My
hem
in
the
mud,
my
hem
in
the
mud
К
пощечинам
восторгам
и
ударам
To
the
delights
of
slaps
and
blows
Я
этого
не
выбирала
I
didn't
choose
this
Кто
по
сути
нас
осудит
Who,
at
their
core,
will
judge
us
Кто
ставит
границы
Who
sets
the
boundaries
У
нас
под
пуговицами
Under
our
buttons
Такое
творится
Such
things
happen
Что
откроет
платья
кромка
That
the
edge
of
my
dress
will
reveal
Скромного,
скромного
Of
a
modest,
modest
woman
Наши
слабости
сильнее
нас
Our
weaknesses
are
stronger
than
us
Утро
липкое
издергано
избито
The
sticky
morning
is
exhausted,
beaten
Сжигает
стыд,
съедает
стыд
Burning
shame,
devouring
shame
Пустая
словно
в
дырах
и
провалах
Empty
like
it's
full
of
holes
and
chasms
Я
этого
не
выбирала
I
didn't
choose
this
Кто
по
сути
нас
осудит
Who,
at
their
core,
will
judge
us
Кто
ставит
границы
Who
sets
the
boundaries
У
нас
под
пуговицами
Under
our
buttons
Такое
творится
Such
things
happen
Что
откроет
платья
кромка
That
the
edge
of
my
dress
will
reveal
Скромного,
скромного
Of
a
modest,
modest
woman
Мои
слабости
сильнее
вас
My
weaknesses
are
stronger
than
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем клименко, вера мусаелян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.