Paroles et traduction Alois - Burnin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
was
juggin
'and
finnessin',
couldn't
pay
my
taxes
Мы
мутили
и
вертелись,
не
могли
налоги
заплатить,
We
was
pouring
up,
the
pouring
up
won't
last
us
Мы
наливали
и
наливали,
но
это
не
может
вечно
длиться.
If
the
feds
try
and
talk
to
my
bitch
she
don't
know
what
happened
Если
федералы
начнут
допрашивать
мою
сучку,
она
ничего
не
знает.
They
wanna
talk
like
we
ain't
getting
money
like
we
ain't
had
it
Они
хотят
говорить
так,
будто
мы
не
гребем
деньги,
будто
у
нас
их
не
было.
I
know
that
this
won't
just
last
forever,
make
it
worth
it
Я
знаю,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
давай
же
проживем
это
достойно.
Told
her
please
don't
question
what
I'm
spending,
I
said
go
and
make
the
purchase
Сказал
ей:
"Не
спрашивай,
на
что
я
трачу,
просто
иди
и
купи."
I
don't
know
how
ima
tell
her,
I
don't
know
how
ima
word
it
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
я
не
знаю,
как
это
передать
словами.
She
gon
go
to
heaven,
but
I
might
just
end
up
burning
Ты
попадешь
в
рай,
а
я
могу
просто
сгореть
в
аду.
Me
and
all
my
brothers
turned
that
driveway
to
a
dealership
Мы
с
братьями
превратили
эту
парковку
в
автосалон.
I
got
way
to
high
i
talked
to
god
I'm
not
fearing
shit
Я
был
слишком
высоко,
говорил
с
Богом,
я
ничего
не
боюсь.
I
just
wanna
see
my
bitch
laugh
(Ha)
why
so
serious
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
(Ха),
чего
такая
серьезная?
Curtains
in
the
rolls
royce
(Ha)
so
mysterious
Шторки
в
Rolls-Royce
(Ха),
всё
так
таинственно.
She
want
flood
the
ap
yeah
Ты
хочешь,
чтобы
я
осыпал
тебя
бриллиантами,
да?
Why
would
i
pay
for
that
you
hate
me
yeah
С
чего
бы
мне
платить
за
это,
ты
же
меня
ненавидишь,
да?
Show
me
where
the
money
at
then
take
me
there
Покажи
мне,
где
деньги,
и
отвези
меня
туда.
I
wanna
see
them
blue
strips
hundreds
in
the
air
Я
хочу
увидеть
эти
синие
бумажки,
сотни,
парящие
в
воздухе.
Give
away
that
Benz
who
u
gonna
walk
to
Отдай
этот
Мерседес,
к
кому
ты
пойдешь
пешком?
You
ain't
had
nobody
else
to
talk
to
У
тебя
же
не
было
никого,
с
кем
можно
было
бы
поговорить.
Say
you
wanted
me
I
don't
want
you
Говоришь,
что
хотела
быть
со
мной,
а
я
тебя
— нет.
Want
this
shit
forever
that's
what
you
want
too
Ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно,
но
ты
же
этого
тоже
хочешь.
We
was
juggin'
and
finnessin',
couldn't
pay
my
taxes
Мы
мутили
и
вертелись,
не
могли
налоги
заплатить,
We
was
pouring
up,
the
pouring
up
won't
last
us
Мы
наливали
и
наливали,
но
это
не
может
вечно
длиться.
If
the
feds
try
and
talk
to
my
bitch
she
don't
know
what
happened
Если
федералы
начнут
допрашивать
мою
сучку,
она
ничего
не
знает.
They
wanna
talk
like
we
ain't
getting
money
like
we
ain't
had
it
Они
хотят
говорить
так,
будто
мы
не
гребем
деньги,
будто
у
нас
их
не
было.
I
know
that
this
won't
just
last
forever,
make
it
worth
it
Я
знаю,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
давай
же
проживем
это
достойно.
Told
her
please
don't
question
what
I'm
spending,
I
said
go
and
make
the
purchase
Сказал
ей:
"Не
спрашивай,
на
что
я
трачу,
просто
иди
и
купи."
I
don't
know
how
ima
tell
her,
I
don't
know
how
ima
word
it
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
я
не
знаю,
как
это
передать
словами.
She
gon
go
to
heaven,
but
I
might
just
end
up
burning
Ты
попадешь
в
рай,
а
я
могу
просто
сгореть
в
аду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alois Cea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.