Paroles et traduction Alok feat. John Martin - Wherever You Go (feat. John Martin)
Our
last
summer
Наше
последнее
лето
When
your
heart
met
mine
Когда
твое
сердце
встретилось
с
моим
Always
side
by
side
Всегда
бок
о
бок
I
hear
your
world's
been
getting
colder,
colder
Я
слышал,
твой
мир
становится
все
холоднее,
все
холоднее
But
through
it
all,
I'll
be
your
shoulder,
shoulder
Но
несмотря
на
все
это,
я
буду
твоим
плечом,
плечом
And
even
though
we're
getting
older,
older
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
становимся
старше,
старше
Remember
what
we
said?
Помнишь,
что
мы
говорили?
That
if
the
world
was
ending
Что
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
(you
home)
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
(тебя
домой)
I'll
be
the
last
man
standing
Я
буду
последним
человеком,
который
устоит
To
keep
you
safe
from
the
storm
(the
storm)
Чтобы
уберечь
тебя
от
бури
(шторма)
I'll
be
the
light
in
your
darkest
night
Я
буду
светом
в
твоей
самой
темной
ночи
Until
you
know
it
will
be
alright
Пока
ты
не
узнаешь,
что
все
будет
хорошо
'Cause
if
the
world
was
ending
Потому
что,
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
I
was
broken
Я
был
сломлен
How
you
held
me
up
Как
ты
меня
поддерживал
With
your
love,
you
С
твоей
любовью,
ты
Made
me
stronger
Сделал
меня
сильнее
You
believed
in
us
Ты
верил
в
нас
I
hear
your
world's
been
getting
colder,
colder
Я
слышал,
твой
мир
становится
все
холоднее,
все
холоднее
But
through
it
all,
I'll
be
your
shoulder,
shoulder
Но
несмотря
на
все
это,
я
буду
твоим
плечом,
плечом
And
even
though
we're
getting
older,
older
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
становимся
старше,
старше
Remember
what
we
said?
Помнишь,
что
мы
говорили?
That
if
the
world
was
ending
Что
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
(you
home)
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
(тебя
домой)
I'll
be
the
last
man
standing
Я
буду
последним
человеком,
который
устоит
To
keep
you
safe
from
the
storm
(the
storm)
Чтобы
уберечь
тебя
от
бури
(шторма)
I'll
be
the
light
in
your
darkest
night
Я
буду
светом
в
твоей
самой
темной
ночи
Until
you
know
it
will
be
alright
Пока
ты
не
узнаешь,
что
все
будет
хорошо
'Cause
if
the
world
was
ending
Потому
что,
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
That
if
the
world
was
ending
Что
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
(yeah,
you
home,
yeah)
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
(да,
ты
домой,
да)
I'll
be
the
last
man
standing
Я
буду
последним
человеком,
который
устоит
To
keep
you
safe
from
the
storm
(yeah,
the
storm,
yeah)
Чтобы
уберечь
тебя
от
шторма
(да,
шторма,
да)
I'll
be
the
light
in
your
darkest
night
Я
буду
светом
в
твоей
самой
темной
ночи
Until
you
know
it
will
be
alright
Пока
ты
не
узнаешь,
что
все
будет
хорошо
'Cause
if
the
world
was
ending
Потому
что,
если
бы
наступил
конец
света
You
know
I'll
carry
you
home
Ты
знаешь,
я
отнесу
тебя
домой
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Thell, Alok Achkar Peres Petrillo, Michel Henry Allan Zitron, Martin John Lindstrom, Ohyes, Alexander Tidebrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.