Paroles et traduction Alok feat. IRO - Me and You (Kamer & PRINSH! Remix / Club Version)
Me and You (Kamer & PRINSH! Remix / Club Version)
Я и Ты (Kamer & PRINSH! Remix / Клубная Версия)
Where
have
all
the
pictures
gone
Куда
подевались
все
фотографии?
This
place
was
home
was
before
you
left
Это
место
было
нашим
домом,
пока
ты
не
ушла.
All
my
hopes,
all
my
dreams
Все
мои
надежды,
все
мои
мечты,
Tried
to
move
on
but
I
just
couldn't
feel
my
feet
Я
пытался
двигаться
дальше,
но
мои
ноги
словно
налились
свинцом.
Let
her
fly,
into
the
sky
Позволь
ей
улететь,
в
небеса,
The
tears
remain
under
my
eyes
Слезы
все
еще
на
моих
глазах.
Haven't
seen
her
since
that
day
Не
видел
ее
с
того
самого
дня.
If
I
could
reach
her
now
this
is
what
I
would
say
Если
бы
я
мог
сейчас
до
нее
дотянуться,
я
бы
сказал...
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
It's
only
me,
it's
only
you
Только
я
и
ты,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
It's
only
me,
it's
only
you
Только
я
и
ты.
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали.
Wherever
we
go
to,
wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
куда
бы
мы
ни
отправились,
Wherever
we
go
to,
wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
куда
бы
мы
ни
отправились,
Wherever,
wherever,
wherever...
Куда
бы,
куда
бы,
куда
бы...
But
I
just
couldn't
feel
my
feet
Но
мои
ноги
словно
налились
свинцом.
But
I
just
couldn't
feel
my
feet
Но
мои
ноги
словно
налились
свинцом.
I
would
play
this
from
the
start
Я
бы
начал
все
сначала,
Wrote
our
names
out
on
the
tree
Вырезал
бы
наши
имена
на
дереве,
Holding
on,
forever's
arms
Держась
за
руки
вечно,
Oh
that
innocence
it
melts
my
heart
Эта
невинность
разбивает
мне
сердце.
Hand
in
hand,
through
fields
of
gold
Держась
за
руки,
мы
бежим
по
золотому
полю,
I'd
do
the
same
even
when
we
get
old
Я
буду
делать
то
же
самое,
даже
когда
мы
состаримся.
Haven't
seen
her
since
that
day
Не
видел
ее
с
того
самого
дня.
If
I
could
reach
her
now
this
is
what
I
would
say
Если
бы
я
мог
сейчас
до
нее
дотянуться,
я
бы
сказал...
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
It's
only
me,
it's
only
you
Только
я
и
ты,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
It's
only
me,
it's
only
you
Только
я
и
ты.
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали.
Wherever
we
go
to,
wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
куда
бы
мы
ни
отправились,
Wherever
we
go
to,
wherever
we
go
to
Куда
бы
мы
ни
отправились,
куда
бы
мы
ни
отправились,
Wherever,
wherever,
wherever...
Куда
бы,
куда
бы,
куда
бы...
But
I
just
couldn't
feel
my
feet
Но
мои
ноги
словно
налились
свинцом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.