Paroles et traduction Alok feat. Quintino - Party Never Ends
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
приглуши
свет.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Приглушите
свет,
приглушите
свет
(вечеринка).
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
приглуши
свет.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Приглушите
свет,
приглушите
свет
(вечеринка).
Beat
back,
beat
back,
beat
back,
beat
back
Бей
в
ответ,
бей
в
ответ,
бей
в
ответ,
бей
в
ответ.
Beat
back,
beat
back,
beat
back,
beat
back
Бей
в
ответ,
бей
в
ответ,
бей
в
ответ,
бей
в
ответ.
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Потому
что
вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Потому
что
вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
Party,
party,
party
never
ends,
ends
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается
Pa-pa-pa-pa-party
never
ends
Па-па-па-па-вечеринка
никогда
не
кончается.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
(Ends)
Включите
бит
обратно
(заканчивается)
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Turn
the
beat
back
on
Включите
ритм
снова
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
The
party
never
Вечеринка
никогда
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
приглуши
свет.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Приглушите
свет,
приглушите
свет
(вечеринка).
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
приглуши
свет.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
приглуши
свет.
Low,
low,
low...
Низко,
низко,
низко...
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Потому
что
вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
Party,
party,
party
never
ends,
ends
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается
Pa-pa,
pa-party
never
ends,
ends
Па-па,
па-вечеринка
никогда
не
кончается,
не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alok Achkar Peres Petrillo, Thomas Helsloot, Wolve, Quinten Berg Van Den
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.