Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow It Down
Verlangsame Es
Too
fast,
baby,
we
should
slow
it
Zu
schnell,
Schatz,
wir
sollten
es
verlangsamen
We
should
slow
it,
we
should
slow
it
Wir
sollten
es
verlangsamen,
wir
sollten
es
verlangsamen
Guess
that
I
was
tired
and
now
that
everything
is
full
Ich
schätze,
ich
war
müde
und
jetzt,
wo
alles
voll
ist
Dead
on
arrival,
couldn't
even
find
a
pulse
Bei
Ankunft
tot,
konnte
nicht
einmal
einen
Puls
finden
What
you're
doin',
keep
doin'
Was
du
tust,
mach
weiter
so
It's
my
breath
that
I'm
losin'
Es
ist
mein
Atem,
den
ich
verliere
You're
my
flame
and
fire,
heartbeat
breakin'
the
silence
Du
bist
meine
Flamme
und
mein
Feuer,
mein
Herzschlag
durchbricht
die
Stille
When
we
touch,
you
know
it's
all
too
much
Wenn
wir
uns
berühren,
weißt
du,
es
ist
alles
zu
viel
I
could
go
forever,
never
wanna
give
it
up
Ich
könnte
ewig
so
weitermachen,
will
es
niemals
aufgeben
Don't
go
too
fast,
baby,
we
should
slow
it
Nicht
zu
schnell,
Schatz,
wir
sollten
es
verlangsamen
We
should
slow
it,
we
should
slow
it
Wir
sollten
es
verlangsamen,
wir
sollten
es
verlangsamen
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(Yeah,
we
should
slow
it
down)
(Ja,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(Yeah,
we
should
slow
it
down)
(Ja,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
That
might
ruin
my
body,
but
I
still
can't
get
enough
Das
mag
meinen
Körper
ruinieren,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
genug
bekommen
I
keep
catchin'
fire,
happens
every
time
wе
rush
Ich
fange
immer
wieder
Feuer,
es
passiert
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
beeilen
What
you're
doin',
keep
doin'
Was
du
tust,
mach
weiter
so
It's
my
breath
that
I'm
losin'
Es
ist
mein
Atem,
den
ich
verliere
You're
my
flamе
and
fire,
heartbeat
breakin'
the
silence
Du
bist
meine
Flamme
und
mein
Feuer,
mein
Herzschlag
durchbricht
die
Stille
When
we
touch,
you
know
it's
all
too
much
Wenn
wir
uns
berühren,
weißt
du,
es
ist
alles
zu
viel
I
could
go
forever,
never
wanna
give
it
up
Ich
könnte
ewig
so
weitermachen,
will
es
niemals
aufgeben
Don't
go
too
fast,
baby,
we
should
slow
it
Nicht
zu
schnell,
Schatz,
wir
sollten
es
verlangsamen
We
should
slow
it,
we
should
slow
it
Wir
sollten
es
verlangsamen,
wir
sollten
es
verlangsamen
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(Yeah,
we
should
slow
it
down)
(Ja,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(Yeah,
we
should
slow
it
down)
(Ja,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
We
should
slow
it
down
Wir
sollten
es
verlangsamen
We
should
slow
it
down
Wir
sollten
es
verlangsamen
We
should
slow
it
down,
down,
down,
down
Wir
sollten
es
verlangsamen,
runter,
runter,
runter
(We
should
slow
it,
we
should
slow
it)
(Wir
sollten
es
verlangsamen,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(We
should
slow
it,
we
should
slow
it)
(Wir
sollten
es
verlangsamen,
wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(We
should
slow
it
down)
(Wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(We
should
slow
it
down)
(Wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
(We
should
slow
it
down)
(Wir
sollten
es
verlangsamen)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard O'connell, Alok Achkar Peres Petrillo, Jae Stephens, Ohyes, Jordan Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.