Alondra de la Parra - Farolito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alondra de la Parra - Farolito




Farolito
Little street lamp
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta,
Little street lamp, you barely light my deserted street,
Cuantas noches me has visto llorando,
You've seen me cry so many nights,
Llamar a su puerta.
Knocking at his door.
Sin llevarle mas que una canciòn,
I bring nothing but a song,
Un pedazo de mi corazòn,
A piece of my heart,
Sin llevarle mas nada
Nothing but
Que un beso friolento y travieso,
A cold and mischievous kiss,
Amargo y dulzon.
Bittersweet.
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta,
Little street lamp, you barely light my deserted street,
Cuantas noches me has visto llorando,
You've seen me cry so many nights,
Llamar a su puerta.
Knocking at his door.
Sin llevarle mas que una canciòn,
I bring nothing but a song,
Un pedazo de mi corazòn,
A piece of my heart,
Sin llevarle mas nada que un beso friolento
Nothing but a cold and mischievous kiss,
Y travieso, amargo y dulzon.
Bittersweet.
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta,
Little street lamp, you barely light my deserted street,
Cuantas noches me has visto llorando,
You've seen me cry so many nights,
Llamar a su puerta.
Knocking at his door.
Sin llevarle mas que una canciòn,
With nothing but a song,
Un pedazo de mi corazòn,
A piece of my heart,
Sin llevarle mas nada que un beso friolento
Nothing but a cold and mischievous kiss,
Y travieso, amargo y dulzon.
Bittersweet.





Writer(s): Agustin Lara, Ned Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.