Paroles et traduction Alonzo feat. Koba LaD - Ça a changé
Ça a changé
Things Have Changed
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
Mais
je
crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
But
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
on
my
wrist
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
J'crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Nourrit
pas
la
salade,
la
farine,
le
pain
Lettuce,
flour,
bread
don't
pay
the
bills
J'devais
évacuer
ma
peur
et
me
dire
qu'il
y
a
toujours
pire
I
had
to
evacuate
my
fear
and
tell
myself
there's
always
worse
Au
fur
et
à
mesure
du
temps
j'ai
appris
à
me
lever
tôt
Over
time
I
learned
to
get
up
early
Et
j'savais
pour
qui
baisser
les
prix
And
I
knew
for
whom
to
lower
the
prices
On
détaillait
à
part
égale
We
used
to
split
it
equally
Et
la
plus
grosse
barrette,
nique
sa
grand-mère,
j'la
prenais
comme
cons'
And
the
biggest
bar,
screw
it,
I'd
take
it
as
a
stupid
tax
Nous
aussi
on
a
connu
les
perq',
les
des-co
d'la
grise,
fais
belek
dans
l'Mondeo
We've
known
the
searches,
the
grey
Peugeot
busts,
be
careful
in
the
Mondeo
Un
paquet
d'clope,
un
paquet
de
feuilles
et
un
chouf-la
en
fin
de
journée
A
pack
of
cigarettes,
a
pack
of
papers
and
a
look-out
at
the
end
of
the
day
La
boule
au
ventre,
car
l'uniforme
bleu
fait
caval'
l'alligator
Belly
full
of
nerves,
'cause
the
blue
uniform
makes
the
alligator
run
Oui
c'est
rare
quand
j'suis
pas
en
rodave,
si
j'suis
en
retard
la
main
sur
la
paie
Yeah,
it's
rare
when
I'm
not
on
the
road,
if
I'm
late,
my
hand's
on
the
payroll
Et
toi
tu
me
partages
en
facial
mais
si
je
me
gaffe
c'est
d'la
prison
ferme
And
you're
sharing
me
on
your
socials,
but
if
I
slip
up
it's
hard
time
Faut
que
j'la
récupère,
et
ensuite
j'me
repose
I
gotta
get
it
back,
and
then
I'll
rest
Demain
j'dois
tout
détaille,
la
livrer
au
tit-pe
Tomorrow
I
gotta
break
it
down,
deliver
it
to
the
little
one
Et
une
fois
que
le
petit
aura
tout
fait
parti
And
once
the
little
one
has
gotten
rid
of
everything
Et
faut
que
j'aille
voir
Deuspi
Then
I
gotta
go
see
Deuspi
Pour
qu'il
distribue
les
paies,
yeah
yeah
So
he
can
hand
out
the
paychecks,
yeah
yeah
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
Mais
je
crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
But
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
J'crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Capot,
Koba,
v'là
la
P.R
Hood
up,
Koba,
here
comes
the
P.R.
Fais
rentrer
le
caba,
les
pochons
d'herbes
Bring
in
the
cash,
the
bags
of
weed
J'suis
dans
les
finances,
j'ai
plus
confiance
I'm
in
finance,
I
don't
trust
anymore
AK47
en
Golf
7 R
AK47
in
a
Golf
7 R
Marseille
c'est
violent,
y'a
rien
d'étonnant
Marseille
is
violent,
nothing
surprising
Découp-découpez
les
kilos,
oh
Cut-cutting
up
the
kilos,
oh
X-ADV
sur
le
rrain-té,
le
négro
est
casqué,
esquive
les
gyro',
oh
X-ADV
on
the
block,
the
brother's
helmeted,
dodging
the
cops,
oh
Ta
go
fait
la
fraiche,
miskina
Your
girl
acts
all
innocent,
poor
thing
Elle
vient
chez
moi
tous
les
jours
faire
le
ménage
(merde)
She
comes
to
my
place
every
day
to
clean
(damn)
J'me
lève
à
quinze
heure,
je
suis
khapta
I
wake
up
at
three
pm,
I'm
wasted
J'prends
le
jetski
Yamaha
à
Samina
(merde)
I
take
Samina's
Yamaha
jet
ski
(damn)
Six
heure
du
mat'
ça
fait
pah-pah-pah
Six
in
the
morning
it
goes
pah-pah-pah
Tout
est
chez
la
nourrice
ah-ah-ah
Everything's
at
the
nanny's
ah-ah-ah
Patek
Philippe
à
100K-K-K
Patek
Philippe
at
100K-K-K
J'mange
du
caviars
en-cas-cas-cas
I
eat
caviar
for
snacks-cas-cas
I'm
sorry,
y'a
mon
son
dans
ta
story
I'm
sorry,
my
song's
in
your
story
L'été
sera
torride,
fais
pas
de
grimace
Summer
will
be
scorching,
don't
make
a
face
Y'a
de
la
ptite,
j'vais
croquer
mon
fils
Kylli
There's
some
shorties,
I'm
gonna
spoil
my
son
Kylli
Dis-leurs
que
c'est
pas
fini,
de
la
piwi
au
2 et
demi
Tell
them
it's
not
over,
from
the
small
bills
to
the
big
ones
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
Mais
je
crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
But
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
J'crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Et
je
me
rappelle
quand
on
voulait
pas
de
moi
And
I
remember
when
they
didn't
want
me
around
Et
j'avais
rien,
même
une
plaquette
on
me
la
poussait
pas
I
had
nothing,
wouldn't
even
push
a
brick
my
way
Mais
je
crois
que
ça
a
changé,
Audemars
Piguet
But
I
think
things
have
changed,
Audemars
Piguet
Et
j'sors
même
plus
mon
iPhone
pour
regarder
l'heure
Don't
even
take
my
iPhone
out
to
check
the
time
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koba lad, phazz
Album
Stone
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.