Alonzo feat. Leslie - Madame Alonzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo feat. Leslie - Madame Alonzo




J'ai rencard avec l'ennemi
Я встречался с врагом.
J'ai rencard avec l'ennemi
Я встречался с врагом.
Armée, elle couvre mes arrières
Армия, она прикрывает мои тылы.
C'est pour ça qu'je l'appelle ma vie
Вот почему я называю это своей жизнью
Chaque jour j'ai peur de la perdre
Каждый день я боюсь ее потерять.
Chaque jour j'ai peur de la perdre
Каждый день я боюсь ее потерять.
Pourtant j'arrive pas à lui dire "je t'aime"
Но я не могу сказать ему :" Я люблю тебя"
J'arrive pas à lui dire "je t'aime"
Я не могу сказать ему :" Я люблю тебя"
Faisons-leur la guerre mon amour
Пусть они воюют, любовь моя.
Faisons-leur la guerre mon amour
Пусть они воюют, любовь моя.
Aucune autre que toi ne saura être un jour
Никто, кроме тебя, не узнает, что когда-нибудь
Madame Alonzo
Мадам Алонзо
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai, en vrai, tu le sais
Если пуля уйдет, я возьму ее, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai
Если пуля уйдет, я возьму ее.
Aucune autre
Никакой другой
En ce monde, de cœurs vidés
В этом мире опустошенных сердец
Ce monde de cœurs vidés
Этот мир опустошенных сердец
Ils veulent XXX
Они хотят XXX
Chaque jour j'ai peur de le perdre
Каждый день я боюсь потерять его
Chaque jour j'ai peur de le perdre
Каждый день я боюсь потерять его
Aujourd'hui je vais lui dire "je t'aime"
Сегодня я скажу ему :" Я люблю тебя"
(Aujourd'hui j'vais lui dire qu'je l'aime)
(Сегодня я скажу ему, что люблю его)
Faisons-leur la guerre mon amour
Пусть они воюют, любовь моя.
Faisons-leur la guerre mon amour
Пусть они воюют, любовь моя.
Aucune autre que toi ne saura être un jour
Никто, кроме тебя, не узнает, что когда-нибудь
Madame Alonzo
Мадам Алонзо
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai, en vrai, tu le sais
Если пуля уйдет, я возьму ее, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai
Если пуля уйдет, я возьму ее.
Aucune autre
Никакой другой
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
(Aucune autre)
(Никаких других)
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
Ma bella, bella, bella, ma bella, bella, bella
Моя Белла, Белла, Белла, моя Белла, Белла, Белла
Aucune autre que toi ne saura être un jour
Никто, кроме тебя, не узнает, что когда-нибудь
Madame Alonzo
Мадам Алонзо
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
J'dis pas qu'je suis l'homme parfait, en vrai, tu le sais
Я не говорю, что я идеальный человек, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai, en vrai, tu le sais
Если пуля уйдет, я возьму ее, правда, ты это знаешь.
Si la balle part je la prendrai
Если пуля уйдет, я возьму ее.
Aucune autre
Никакой другой
Bella, bella, bella
Белла, Белла, Белла
Bella, bella, bella
Белла, Белла, Белла





Writer(s): DJAMEL FEZARI, LESLIE BOURGUOIN, KASSIMOU DJAE, NASSER MOUNDER, AURELIEN MAZIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.