Paroles et traduction Alonzo feat. Ninho - C'est elle
Les
clins,
le
bâtiment,
le
sac
Клинки,
здание,
мешок
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
J'ai
promis
de
rien
dire
à
la
BAC
Я
обещала
ничего
не
говорить
Баку.
Pour
la
zone,
pour
la
zone
Для
зоны,
для
зоны
Faut,
que
j'm'éloigne
du
car
cellulaire
Надо,
чтобы
я
отошел
от
кареты.
J'ai
charbonné,
mais
j'ai
pas
fait
assez
Я
углядел,
но
не
сделал
достаточно
On
l'a
vend
en
bas
de
chez
nos
mères
Мы
продали
его
в
доме
наших
матерей.
Le
commissaire
veut
garder
nos
lacets
Комиссар
хочет
сохранить
наши
шнурки.
Traîner
dans
la
zone,
mourir
dans
la
zone
Болтаться
в
зоне,
умирать
в
зоне
Mon
premier
joint,
c'était
dans
la
zone
Мой
первый
сустав
был
в
зоне
Mon
premier
tête,
c'était
dans
la
zone
Моя
первая
голова
была
в
зоне
Maman
s'inquiète,
car
j'aime
trop
la
zone
Мама
беспокоится,
потому
что
я
слишком
люблю
зону
Oui
j'aime
trop
la
zone,
peu
d'amour
à
donner
Да,
я
слишком
люблю
зону,
мало
любви,
чтобы
дать
Et
pour
se
refaire,
on
leur
a
tout
volé
И
чтобы
переделать
их
все
украли
Y'a
pas
que
des
frères,
mais
j'aime
trop
la
zone
Не
только
братья,
но
я
слишком
люблю
зону.
Oui
j'aime
trop
la
zone,
mais
j'aime
trop
la
zone
Да,
я
слишком
люблю
зону,
но
я
слишком
люблю
зону
Toujours
chargé
sur
la
A7
Все
еще
загружается
на
A7
Au
cas
où
si
un
T-Max
me
suit
de
près
На
всякий
случай,
если
Т-Макс
внимательно
следит
за
мной
Le
siège
bébé
est
occupé,
joue
pas
au
con,
j'vais
finir
inculpé
Детское
кресло
занято,
Не
играй
в
дурака,
я
закончу
с
обвинением.
J'te
donne
la
moitié
d'une
demi-heure
Даю
тебе
половину
получаса.
Pour
manger
tes
morts
et
quitter
la
ville
Чтобы
съесть
своих
мертвецов
и
покинуть
город
Où
tu
rentres
pas,
j'rentre
en
tenue
de
sport
Куда
ты
не
вернешься,
я
вернусь
в
спортивном
костюме.
J'mets
plus
trop
les
pieds
au
hazi
Я
больше
не
ставлю
ноги
в
Хази
Et
qui
tient
la
sacoche
ne
tient
pas
le
rrain-té
И
кто
держит
мешок,
тот
не
держит
En
masqué
je
raccroche,
le
gamos
est
teinté
В
маске
я
вешаю
трубку,
гамос
окрашен
Ça
parle
de
gros
transfert
Это
говорит
о
большой
передаче
D'investir
dans
la
machin,
de
rafler
le
quinté
Вложить
деньги
в
махину,
обчистить
Квинт
Elle
voulait
que
je
lui
ouvre
mon
cœur
Она
хотела,
чтобы
я
открыл
ей
свое
сердце.
Mais
les
portes
sont
centralisées
Но
двери
централизованы
Pétard
de
jaune,
et
j'écoute
Chris
de
Burgh
Желтая
петарда,
и
я
слушаю
Криса
де
Бурга
Cache
la
plaque,
y'a
les
banalisés
(yeah)
Спрячь
табличку,
там
банальные
(да)
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
Ouais
c'est
elle
Да,
это
она.
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
Les
clins,
le
bâtiment,
le
sac
Клинки,
здание,
мешок
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
J'ai
promis
de
rien
dire
à
la
BAC
Я
обещала
ничего
не
говорить
Баку.
Pour
la
zone,
pour
la
zone
Для
зоны,
для
зоны
Faut,
que
j'm'éloigne
du
car
cellulaire
Надо,
чтобы
я
отошел
от
кареты.
J'ai
charbonné,
mais
j'ai
pas
fait
assez
Я
углядел,
но
не
сделал
достаточно
On
l'a
vend
en
bas
de
chez
nos
mères
Мы
продали
его
в
доме
наших
матерей.
Le
commissaire
veut
garder
nos
lacets
Комиссар
хочет
сохранить
наши
шнурки.
Traîner
dans
la
zone,
mourir
dans
la
zone
Болтаться
в
зоне,
умирать
в
зоне
Mon
premier
joint,
c'était
dans
la
zone
Мой
первый
сустав
был
в
зоне
Mon
premier
tête,
c'était
dans
la
zone
Моя
первая
голова
была
в
зоне
Maman
s'inquiète,
car
j'aime
trop
la
zone
Мама
беспокоится,
потому
что
я
слишком
люблю
зону
Oui
j'aime
trop
la
zone,
peu
d'amour
à
donner
Да,
я
слишком
люблю
зону,
мало
любви,
чтобы
дать
Et
pour
se
refaire,
on
leur
a
tout
volé
И
чтобы
переделать
их
все
украли
Y'a
pas
que
des
frères,
mais
j'aime
trop
la
zone
Не
только
братья,
но
я
слишком
люблю
зону.
Oui
j'aime
trop
la
zone,
oui
j'aime
trop
la
zone
Да,
я
слишком
люблю
зону,
да,
я
слишком
люблю
зону
Ma
première
bitch,
ma
première
plaquette,
mon
premier
bif
Моя
первая
сука,
моя
первая
пластинка,
мой
первый
биф
J'voulais
tout
contrôler
comme
Avon
Barksdale
Я
хотел
контролировать
все,
как
Эйвон
Барксдейл.
Pour
ça,
fallait
être
vif
Для
этого
нужно
было
быть
живым
Maman
m'a
averti
Мама
предупредила
меня.
Pas
de
vendeurs
de
drogue
ici
Здесь
нет
продавцов
наркотиков
Mais
le
bédo
est
à
vingt-huit
Но
Бедо
в
двадцать
восемь
Donc
j'suis
debout
à
midi
(à
midi
pile)
Так
что
я
стою
в
полдень
(в
полдень
стек)
La
zone
m'apprendra
à
faire
des
trucs
atroces
Зона
научит
меня
делать
ужасные
вещи
À
monter
les
crocs,
si
les
ennemis
veulent
venir
Чтобы
подняться
на
клыки,
если
враги
хотят
прийти
Devant
l'OPJ,
il
faudra
rien
vomir
Перед
ОПЖ
ничего
не
будет
блевать
La
langue
faut
la
tenir,
la
langue
faut
la
tenir
Язык
должен
держать
его,
язык
должен
держать
его
Le
monde
comme
Montana
(Le
monde
comme
Montana)
Мир
как
Монтана
(мир
как
Монтана)
Le
monde
comme
Montana
pour
mettre
bien
la
famille
Мир,
как
Монтана,
чтобы
положить
семью
хорошо
La
vie
est
courte,
comme
la
liste
de
mes
amis
Жизнь
коротка,
как
список
моих
друзей
Pardon
Mama,
c'est
la
zone
qui
m'a
détruit
Прости,
мама,
это
та
зона,
которая
меня
уничтожила.
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
Ouais
c'est
elle
Да,
это
она.
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
Les
clins,
le
bâtiment,
le
sac
Клинки,
здание,
мешок
C'est
la
zone,
c'est
la
zone
Это
зона,
это
зона
J'ai
promis
de
rien
dire
à
la
BAC
Я
обещала
ничего
не
говорить
Баку.
Pour
la
zone,
pour
la
zone
Для
зоны,
для
зоны
Faut,
que
j'm'éloigne
du
car
cellulaire
Надо,
чтобы
я
отошел
от
кареты.
J'ai
charbonné,
mais
j'ai
pas
fait
assez
Я
углядел,
но
не
сделал
достаточно
On
l'a
vend
en
bas
de
chez
nos
mères
Мы
продали
его
в
доме
наших
матерей.
Le
commissaire
veut
garder
nos
lacets
Комиссар
хочет
сохранить
наши
шнурки.
Traîner
dans
la
zone,
mourir
dans
la
zone
Болтаться
в
зоне,
умирать
в
зоне
Mon
premier
joint,
c'était
dans
la
zone
Мой
первый
сустав
был
в
зоне
Mon
premier
tête,
c'était
dans
la
zone
Моя
первая
голова
была
в
зоне
Maman
s'inquiète,
car
j'aime
trop
la
zone
Мама
беспокоится,
потому
что
я
слишком
люблю
зону
Oui
j'aime
trop
la
zone,
peu
d'amour
à
donner
Да,
я
слишком
люблю
зону,
мало
любви,
чтобы
дать
Et
pour
se
refaire,
on
leur
a
tout
volé
И
чтобы
переделать
их
все
украли
Y'a
pas
que
des
frères,
mais
j'aime
trop
la
zone
Не
только
братья,
но
я
слишком
люблю
зону.
Oui
j'aime
trop
la
zone,
oui
j'aime
trop
la
zone
Да,
я
слишком
люблю
зону,
да,
я
слишком
люблю
зону
Mais
j'aime
trop
la
zone
Но
я
слишком
люблю
зону
Y'a
pas
que
des
frères,
mais
j'aime
trop
la
zone
Не
только
братья,
но
я
слишком
люблю
зону.
Mais
j'aime
trop
la
zone
Но
я
слишком
люблю
зону
N.I,
Alonzo
ah
N.
I,
Алонсо
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurélien mazin, kore, nacer moundir
Album
Stone
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.