Alonzo feat. Ninho - C'est elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alonzo feat. Ninho - C'est elle




C'est elle
Это она
Papé, N.I
Папа, Н.И.
(AWA Mafia)
(AWA Мафия)
Les clins, le bâtiment, le sac
Блеск, здание, сумка
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
J'ai promis de rien dire à la BAC
Я обещал ничего не говорить антинаркотической бригаде
Pour la zone, pour la zone
Ради района, ради района
Faut, que j'm'éloigne du car cellulaire
Мне нужно держаться подальше от автозака
J'ai charbonné, mais j'ai pas fait assez
Я вкалывал, но этого недостаточно
On l'a vend en bas de chez nos mères
Мы продаем это у дома наших матерей
Le commissaire veut garder nos lacets
Комиссар хочет забрать наши шнурки
Traîner dans la zone, mourir dans la zone
Тусоваться в районе, умереть в районе
Mon premier joint, c'était dans la zone
Мой первый косяк был в районе
Mon premier tête, c'était dans la zone
Моя первая сделка была в районе
Maman s'inquiète, car j'aime trop la zone
Мама волнуется, потому что я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, peu d'amour à donner
Да, я слишком люблю район, мало любви, чтобы дарить
Et pour se refaire, on leur a tout volé
И чтобы подняться, мы у них все украли
Y'a pas que des frères, mais j'aime trop la zone
Здесь не только братья, но я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, mais j'aime trop la zone
Да, я слишком люблю район, но я слишком люблю район
Toujours chargé sur la A7
Всегда заряжен на А7
Au cas si un T-Max me suit de près
На случай, если T-Max будет преследовать меня
Le siège bébé est occupé, joue pas au con, j'vais finir inculpé
Детское кресло занято, не играй в дурака, я окажусь под следствием
J'te donne la moitié d'une demi-heure
Я даю тебе пятнадцать минут
Pour manger tes morts et quitter la ville
Чтобы попрощаться со своими и убраться из города
tu rentres pas, j'rentre en tenue de sport
Куда ты не войдешь, я вхожу в спортивном костюме
J'mets plus trop les pieds au hazi
Я больше не хожу в участок
Et qui tient la sacoche ne tient pas le rrain-té
И тот, кто держит сумку, не держит руль
En masqué je raccroche, le gamos est teinté
В маске я кладу трубку, тачка тонирована
Ça parle de gros transfert
Говорят о крупном переводе
D'investir dans la machin, de rafler le quinté
Об инвестициях в дело, о срыве куша
Elle voulait que je lui ouvre mon cœur
Ты хотела, чтобы я открыл тебе свое сердце
Mais les portes sont centralisées
Но двери заблокированы центральным замком
Pétard de jaune, et j'écoute Chris de Burgh
Косяк с травкой, и я слушаю Криса де Бурга
Cache la plaque, y'a les banalisés (yeah)
Спрячь номер, тут патрульные без опознавательных знаков (да)
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
Ouais c'est elle
Да, это он
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
Les clins, le bâtiment, le sac
Блеск, здание, сумка
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
J'ai promis de rien dire à la BAC
Я обещал ничего не говорить антинаркотической бригаде
Pour la zone, pour la zone
Ради района, ради района
Faut, que j'm'éloigne du car cellulaire
Мне нужно держаться подальше от автозака
J'ai charbonné, mais j'ai pas fait assez
Я вкалывал, но этого недостаточно
On l'a vend en bas de chez nos mères
Мы продаем это у дома наших матерей
Le commissaire veut garder nos lacets
Комиссар хочет забрать наши шнурки
Traîner dans la zone, mourir dans la zone
Тусоваться в районе, умереть в районе
Mon premier joint, c'était dans la zone
Мой первый косяк был в районе
Mon premier tête, c'était dans la zone
Моя первая сделка была в районе
Maman s'inquiète, car j'aime trop la zone
Мама волнуется, потому что я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, peu d'amour à donner
Да, я слишком люблю район, мало любви, чтобы дарить
Et pour se refaire, on leur a tout volé
И чтобы подняться, мы у них все украли
Y'a pas que des frères, mais j'aime trop la zone
Здесь не только братья, но я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, oui j'aime trop la zone
Да, я слишком люблю район, да, я слишком люблю район
Ma première bitch, ma première plaquette, mon premier bif
Моя первая сучка, моя первая упаковка, мои первые деньги
J'voulais tout contrôler comme Avon Barksdale
Я хотел все контролировать, как Эйвон Барксдейл
Pour ça, fallait être vif
Для этого нужно было быть шустрым
Maman m'a averti
Мама предупреждала меня
Pas de vendeurs de drogue ici
Здесь нет наркоторговцев
Mais le bédo est à vingt-huit
Но трава стоит двадцать восемь
Donc j'suis debout à midi midi pile)
Поэтому я на ногах в полдень (ровно в полдень)
La zone m'apprendra à faire des trucs atroces
Район научит меня делать ужасные вещи
À monter les crocs, si les ennemis veulent venir
Огрызаться, если враги захотят прийти
Devant l'OPJ, il faudra rien vomir
Перед следователем ничего нельзя рассказывать
La langue faut la tenir, la langue faut la tenir
Язык нужно держать за зубами, язык нужно держать за зубами
Le monde comme Montana (Le monde comme Montana)
Мир как у Монтаны (Мир как у Монтаны)
Le monde comme Montana pour mettre bien la famille
Мир как у Монтаны, чтобы обеспечить семью
La vie est courte, comme la liste de mes amis
Жизнь коротка, как список моих друзей
Pardon Mama, c'est la zone qui m'a détruit
Прости, мама, это район меня разрушил
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
Ouais c'est elle
Да, это он
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
Les clins, le bâtiment, le sac
Блеск, здание, сумка
C'est la zone, c'est la zone
Это район, это район
J'ai promis de rien dire à la BAC
Я обещал ничего не говорить антинаркотической бригаде
Pour la zone, pour la zone
Ради района, ради района
Faut, que j'm'éloigne du car cellulaire
Мне нужно держаться подальше от автозака
J'ai charbonné, mais j'ai pas fait assez
Я вкалывал, но этого недостаточно
On l'a vend en bas de chez nos mères
Мы продаем это у дома наших матерей
Le commissaire veut garder nos lacets
Комиссар хочет забрать наши шнурки
Traîner dans la zone, mourir dans la zone
Тусоваться в районе, умереть в районе
Mon premier joint, c'était dans la zone
Мой первый косяк был в районе
Mon premier tête, c'était dans la zone
Моя первая сделка была в районе
Maman s'inquiète, car j'aime trop la zone
Мама волнуется, потому что я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, peu d'amour à donner
Да, я слишком люблю район, мало любви, чтобы дарить
Et pour se refaire, on leur a tout volé
И чтобы подняться, мы у них все украли
Y'a pas que des frères, mais j'aime trop la zone
Здесь не только братья, но я слишком люблю район
Oui j'aime trop la zone, oui j'aime trop la zone
Да, я слишком люблю район, да, я слишком люблю район
Mais j'aime trop la zone
Но я слишком люблю район
Y'a pas que des frères, mais j'aime trop la zone
Здесь не только братья, но я слишком люблю район
Mais j'aime trop la zone
Но я слишком люблю район
N.I, Alonzo ah
Н.И., Алонзо ах





Writer(s): aurélien mazin, kore, nacer moundir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.