Paroles et traduction Alonzo feat. Saleem - Le son des bandits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le son des bandits
Звук бандитов
Barquage
vocal
à
visage
découvert
Голосовой
налет
с
открытым
лицом
Plus
rien
à
perdre
certes
mais
faut
qu′ca
paye
merde
Больше
нечего
терять,
конечно,
но
это
должно
окупиться,
черт
возьми
Qu'les
oreille
s′dressent
sous
ma
colère
Пусть
уши
навострятся
под
моим
гневом
On
vous
a
dit
de
n'pas
faire
chier
le
rap
Мы
же
говорили
тебе
не
связываться
с
рэпом
Maintenant
j'pète
les
plombs
que
personne
ne
bouge
Теперь
я
слетаю
с
катушек,
пусть
никто
не
двигается
Avant
d′en
zinguer
un
je
veus
qu′on
m'écoute
Прежде
чем
кого-нибудь
пристрелить,
я
хочу,
чтобы
меня
выслушали
J′ai
pas
choisi
l'alcoll
pour
noyer
mes
soucis
Я
не
выбирал
алкоголь,
чтобы
утопить
свои
печали
Car
je
sais
qu′la
bouée
du
Diable
les
remontra
en
surface
Потому
что
я
знаю,
что
спасательный
круг
Дьявола
поднимет
их
на
поверхность
La
vie
c'est
qu′un
surcis
qu'attend
de
commetre
la
peine
effis=casse
Жизнь
- это
всего
лишь
отсрочка,
ожидающая
исполнения
окончательного
приговора
Un
stylo
qcomme
sabre
qui
coupe
les
cordes
qui
me
pendent
de
remords
Ручка
как
сабля,
перерезающая
веревки
моих
угрызений
совести
Et
les
pleurs
de
ma
mère
en
guise
de
serum
pour
ralentir
ma
mort
И
слезы
моей
матери
как
сыворотка,
замедляющая
мою
смерть
Et
on
va
se
battre,
se
battre
contre
qui,
se
battre
mais
où
ca
И
мы
будем
бороться,
бороться
против
кого,
бороться,
но
где
Se
battre
pour
revenir
ou
pas
se
battre
pour
stopper
tout
ca
Бороться,
чтобы
вернуться,
или
не
бороться,
чтобы
остановить
все
это
Stopper
stopper
c'train
dans
l′lekel
je
roule
depuis
17
ans
c′est
Остановить,
остановить
этот
поезд,
в
котором
я
качусь
с
17
лет,
это
Quand
l'contrôleur
passe
et
fait
descebdre
les
gens
Когда
контролер
проходит
и
высаживает
людей
Tu
m′parles
de
gloire
j'en
met
u
trait
si
ça
m′échappe
man
Ты
говоришь
мне
о
славе,
я
плюю
на
нее,
если
она
ускользнет
от
меня,
детка
Mais
j'represente
les
freres
en
fumette
sous
Tracie
Chpman
Но
я
представляю
братьев,
курящих
под
Трейси
Чепмен
Dans
l′sud
la
rage
frappe
autant
qu'le
soleil
on
s'y
perd
На
юге
ярость
бьет
так
же
сильно,
как
солнце,
в
ней
теряешься
Les
jeunes
s′tirent
la,bourre
avec
l′ennu,
ils
attendent
Saint
Pierre
Молодежь
стреляется
от
скуки,
они
ждут
Святого
Петра
C'est
la
souffrance
qu′à
acheté
mon
silence
Это
страдание
купило
мое
молчание
Depuis
j'revendique
les
statuettes
collées
au
mur
de
l′inscousience
С
тех
пор
я
требую
статуэтки,
приклеенные
к
стене
безрассудства
Alonzo
pour
tous
les
mecs
des
blocs
Alonzo
за
всех
парней
из
кварталов
Pour
les
fères
qui
n'baissent
pas
l′froc
За
братьев,
которые
не
опускают
штаны
Respect
à
la
generation
86
Респект
поколению
86
Les
aînés
perdus
dis
leurs
Karlito,
peace
Погибшим
старшим,
скажите
им,
Карлито,
мир
Nous
fait
pas
chier
type
enleves
nous
le
son
Не
зли
нас,
чувак,
выруби
звук
T'auras
un
braquer
de
+ dans
ta
boutique
У
тебя
будет
ограбление
на
плюс
в
твоем
магазине
Quand
la
nuit
tombe
toute
la
ville
brille
Когда
ночь
опускается,
весь
город
сияет
Ecoute
le
son
des
bandits
Слушай
звук
бандитов
Il
serait
temps
de
larguer
les
amares
pour
le
premier
acte
nan!
Пора
бы
сбросить
якоря
для
первого
акта,
не
так
ли?!
Mettre
la
gifle
maintenant
aux
navires
du
rap
qui
ont
quitté
le
port
Дать
пощечину
сейчас
кораблям
рэпа,
которые
покинули
порт
Trop
rapidement
Слишком
быстро
Etonnant
ces
Van
gogue
du
rap
bref,
ils
se
reconnaitront
Удивительные
эти
Ван
Гоги
рэпа,
короче,
они
узнают
себя
Pour
le
moment
je
viens
colonizer
l'rap
На
данный
момент
я
пришел
колонизировать
рэп
Vincenzo
le
colon
car
quand
les
main
craquent
jsais
qu′à
la
seconde
Винченцо
колонизатор,
потому
что,
когда
руки
трескаются,
я
знаю,
что
в
следующую
секунду
Faudrait
demarer
au
cirque
Придется
бежать
в
цирк
Pour
pas
se
faire
avoir
par
la
balle
Чтобы
не
попасть
под
пулю
Du
hazar
pour
kel
nous
croque
trop
se
font
avoir
par
la
loi
Случая,
чтобы
она
нас
сожрала,
слишком
многие
попадаются
на
удочку
закона
De
l′homme
et
leur
nm
se
prononcent
au
passé
Человека,
и
их
имена
произносят
в
прошедшем
времени
Car
l'homme
c′est
la
loi
pourles
betes
Потому
что
человек
- это
закон
для
зверей
Oui
s'acharnent
à
s′entretuer
y'a
trop
dpression
et
on
veut
Да,
упорно
убивают
друг
друга,
слишком
много
депрессии,
и
все
хотят
TOUS
M′AVOIR
COMME
CE
PUTAIN
DE
BAC
ПОЛУЧИТЬ
МЕНЯ,
КАК
ЭТОТ
ЧЕРТОВ
БАКАЛАВРИАТ
Mais
comme
Strauss
faut
qu'ils
visent
ces
cons
avant
qu'on
Но,
как
Штраус,
они
должны
целиться
в
этих
придурков,
прежде
чем
Me
trou
le
bec
la
merde
on
l′entasse
comme
nos
tetes
fichées
au
poste
Мне
заткнут
рот,
дерьмо
мы
накапливаем,
как
наши
головы,
зафиксированные
в
участке
En
piste
le
sol
est
de
glace
on
voit
en
nous
l′Himmalaya
На
старт,
пол
ледяной,
мы
видим
в
себе
Гималаи
Ou
l'on
sniffe
des
montagnes
de
glace
Где
мы
нюхаем
горы
льда
Sans
avoir
le
règne
de
Montanab
là
où
les
momes
deviennent
homme
Не
имея
царствования
Монтаны,
где
дети
становятся
мужчинами
A
force
de
forger
le
temps
là
où
les
mômes
finissent
commeLe
coeur
Куя
время,
там,
где
дети
заканчивают,
как
сердце
Soucieux
des
parents
Street
life
c′est
pour
les
mecs
d'en
bas,
Заботливых
родителей,
уличная
жизнь
- это
для
парней
снизу,
Les
gangsters,
les
râleurs
les
teneurs
de
mur
Гангстеров,
нытиков,
тех,
кто
держится
за
стены
Ceux
qui
y
tiennent
donc
les
naïfs
dans
cette
rivière,
trop
de
freres
Тех,
кто
держится,
поэтому
наивные
в
этой
реке,
слишком
много
братьев
Coulent
et
finissent
cascade
peur
d′avoir
le
coeur
en
grenade
Тонут
и
становятся
водопадом,
боясь,
что
сердце
станет
гранатой
Comme
un
soldat
en
Irak
pour
queques
cascades
ce
pays
Как
солдат
в
Ираке,
ради
нескольких
водопадов
эта
страна
S'moque
de
nous
comme
un
riche
pauvre
et
son
argent
Смеётся
над
нами,
как
богатый
бедняк
и
его
деньги
Mais
′ils
connaissent
nos
galeres
La
france
serait
en
2eme
place
Но
они
знают
наши
проблемы,
Франция
была
бы
на
втором
месте
Faire
part
de
communiquer
auc
hef
d'Etat
et
ses
hommes
de
main
Сообщить
главе
государства
и
его
приспешникам
Marre
de
prevoir
dans
le
futur
car
on
se
rend
compte
que
demain
c'est
Надоело
предвидеть
будущее,
потому
что
мы
понимаем,
что
завтра
это
Quand
la
nuit
tombe
toute
la
ville
brille
Когда
ночь
опускается,
весь
город
сияет
Ecoute
le
son
des
bandits
Слушай
звук
бандитов
C′est
pour
l′mour
d'un
peuple
l′mour
d'un
signe
Это
ради
любви
народа,
любви
к
знаку
L′amour
d'une
jeunnesse
l′mour
qu'on
palpe
avec
peu
d'fric
Любви
молодости,
любви,
которую
мы
ощущаем
с
небольшими
деньгами
Mais
avec
tant
de
richesse
que
j′rap
mes
vérités
comme
un
mec
Но
с
таким
богатством,
что
я
читаю
рэп
о
своей
правде,
как
парень
Bourré
sur
un
balcon
en
tout
cas
j′ai
rien,
plus
rien
à
perdre
Пьяный
на
балконе,
в
любом
случае,
мне
нечего,
больше
нечего
терять
Alors
cessez
d'crier
putain
SOPRA
fait
pas
l′con
j'en
ai
rienà
foutre
Так
что
перестань
кричать,
черт
возьми,
SOPRA,
не
валяй
дурака,
мне
все
равно
Comme
SAKO
jvaux
vivre
mes
reves,
pas
rever
d′vivre
Как
SAKO,
я
хочу
жить
своими
мечтами,
а
не
мечтать
о
жизни
Oui
jveux
vivre
des
greves
si
travailler
c'est
vivre
Да,
я
хочу
жить
забастовками,
если
работать
- значит
жить
Etre
une
foudre
dans
ton
ciel
bleu
sans
nuages
Быть
молнией
в
твоем
голубом
небе
без
облаков
Pour
ceuxqu′on
la
fumée
comme
nuage
jveux
etre
une
etoile
Для
тех,
кто
курит,
как
облако,
я
хочу
быть
звездой
C'est
pour
ça
qu'j′ai
la
tête
dans
les
nuages
Вот
почему
у
меня
голова
в
облаках
J′peux
pas
accepter
qu'la
reussite
chez
nous
soit
suspecte
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
успех
у
нас
подозрителен
Comme
la
mort
de
Coluche
pas
grave
jgarde
la
tête
haute
chui
pas
une
Как
смерть
Колюша,
неважно,
я
держу
голову
высоко,
я
не
страус
Meme
s′il
y
a
trop
d'potes
au
ciel,
j′sais
qu'il
y
a
trop
d′potentiel
Даже
если
на
небе
слишком
много
друзей,
я
знаю,
что
здесь
слишком
много
потенциала
La
chance
cette
putain
si
elle
pouvait
dans
le
noir
servir
de
Удача,
эта
шлюха,
если
бы
она
могла
в
темноте
служить
Putain
d'luciole
Чертовым
светлячком
Au
lieu
d'nous
faire
croire
qu′un
jour
chez
nous
elle
va
sonner
Вместо
того,
чтобы
заставлять
нас
верить,
что
однажды
она
позвонит
нам
в
дверь
On
m′a
tellemtn
fait
d'promesse
que
pour
moi
tout
le
monde
fait
de
Мне
дали
столько
обещаний,
что
для
меня
все
занимаются
L′escrime
avec
son
nez
Фехтованием
носом
C'est
notre
premeir
album
des
defauts
yen
a
et
yen
aura
encore
Это
наш
первый
альбом,
недостатки
есть
и
еще
будут
On
est
jeune,
on
a
encore
le
temps
de
remmetre
les
gens
Мы
молоды,
у
нас
еще
есть
время,
чтобы
вернуть
людей
D′accord
J'vais
pas
faire
l′cuisto
В
согласие,
я
не
буду
поваром
Dire
qu'c'est
du
tout
cuit,
qu′l′album
va
etre
saignant
Говорить,
что
все
готово,
что
альбом
будет
кровавым
Parce
que
Psy4
tout
le
monde
en
parle,
Psy4
est
dans
l'circuit
Потому
что
о
Psy4
все
говорят,
Psy4
в
обойме
J′ai
besoin
d'fric
mais
dans
l′biz
la
vérité
peut
pas
t'loffrir
Мне
нужны
деньги,
но
в
этом
бизнесе
правда
не
может
тебе
их
предложить
Mais
dis
toi
qu′j'vais
pas
respirer
du
nez
de
peur
de
trop
l'ouvrir
Но
знай,
что
я
не
буду
дышать
носом,
боясь
слишком
широко
его
открыть
Dis
leur
Saleem
j′resterai
le
meme
Скажи
им,
Салим,
я
останусь
прежним
Parlerai
toujours
des
gens
qu′j'aiment
Всегда
буду
говорить
о
людях,
которых
люблю
Pas
besoin
d′Clooney
pour
savoir
qu'il
y
a
Urgence
Не
нужен
Клуни,
чтобы
знать,
что
есть
экстренная
ситуация
Le
rap
se
tient
devant
moi
Рэп
стоит
передо
мной
J′te
jure
je
prendrai
ma
chance
Клянусь,
я
воспользуюсь
своим
шансом
Quand
la
nuit
tombe
toute
la
ville
brille
Когда
ночь
опускается,
весь
город
сияет
Ecoute
le
son
des
bandits
Слушай
звук
бандитов
Quand
la
nuit
tombe
toute
la
ville
brille
Когда
ночь
опускается,
весь
город
сияет
Ecoute
le
son
des
bandits
Слушай
звук
бандитов
Nous
fait
pas
chier
type
enleves
nous
le
son
Не
зли
нас,
чувак,
выруби
звук
T'auras
un
braquer
de
+ dans
ta
boutique
У
тебя
будет
ограбление
на
плюс
в
твоем
магазине
Quand
la
nuit
tombe
toute
la
ville
brille
Когда
ночь
опускается,
весь
город
сияет
Ecoute
le
son
des
bandits...
Слушай
звук
бандитов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.