Paroles et traduction Alonzo feat. Soprano & S. Teban - The world needs you
The world needs you
The World Needs You
(Segnor
Alonzo)
(Mister
Alonzo)
Peu
importe
ta
corpulence
It
doesn't
matter
your
size,
Ton
B.E.P
ou
ton
maître
d′audience
Your
diploma
or
your
audience
size,
Le
diesel
ou
le
litre
d'essence
Diesel
or
a
liter
of
gas,
Peu
importe
le
quartier
le
bar
le
foyer
d′enfants
It
doesn't
matter
the
neighborhood,
the
bar,
the
children's
home,
Ton
retard
on
bien
ton
avance
peu
importe
Your
delay
or
your
progress,
it
doesn't
matter,
Le
monde
a
besoin
de
toi
The
world
needs
you.
Ceux
qui
te
disent
le
contraire
sont
très
loin
de
toi
Those
who
tell
you
otherwise
are
far
from
you.
Le
Père
Noël
soûlé
au
coca
a
séquestré
Saint
Nicolas
Santa
Claus,
drunk
on
Coca-Cola,
kidnapped
Saint
Nicholas,
Pour
te
vendre
du
rêve
jusqu'à
six
ans
au
plus
tard
To
sell
you
dreams
until
six
years
old
at
the
latest.
Peu
importe
la
lourdeur
de
tes
secrets
No
matter
the
weight
of
your
secrets,
Le
Très-Haut
c'est
bien
ce
qu′on
peut
porter
The
Most
High
is
all
we
can
carry.
Peu
importe
le
monde
a
besoin
de
toi
tu
es
dans
le
mécanisme
It
doesn't
matter,
the
world
needs
you,
you
are
in
the
mechanism,
Même
avec
un
trou
dans
l′organisme
Even
with
a
hole
in
the
organism.
Même
en
guerre
les
victimes
sont
utiles
Even
in
war,
victims
are
useful,
C'est
comme
ça
que
les
tyrans
s′estiment
That's
how
tyrants
value
themselves.
Le
monde
a
besoin
de
toi
énorme
besoin
de
croire
The
world
needs
you,
a
huge
need
to
believe
Que
le
monde
a
besoin
de
moi
a
besoin
de
noirs
de
blancs
voilà
That
the
world
needs
me,
needs
black
people,
white
people,
there
you
go.
(Soprano
M'Baba)
(Soprano
M'Baba)
Oooooooooooooh
j′ai
la
rime
à
l'envers
quand
je
vois
mes
confrères
Oooooooooooooh,
my
rhymes
are
upside
down
when
I
see
my
peers
Qui
basculent
du
paradis
jusqu′en
enfer
Who
fall
from
paradise
to
hell.
Le
monde
a
besoin
de
toiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
The
world
needs
youuuuuuuuuuuuuuuuuu,
Le
monde
a
besoin
de
moiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
The
world
needs
meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
(Segnor
Alonzo)
(Mister
Alonzo)
Fais
leur
croire
que
ta
vaillance
n'a
plus
de
freins
Make
them
believe
your
bravery
has
no
brakes,
Que
même
les
morts
ont
faim
que
même
affaibli
tu
marches
avec
les
mains
That
even
the
dead
are
hungry,
that
even
weakened
you
walk
with
your
hands.
Tes
mômes
ont
besoin
de
toi
au
moins
la
santé
Your
kids
need
you,
at
least
your
health,
La
daronne
a
besoin
de
croire
qu'elle
a
pas
échoué
Momma
needs
to
believe
she
didn't
fail
À
l′éducation
mon
cousin
les
euros
sous
le
coussin
In
education,
my
cousin,
the
euros
under
the
pillow,
Parfois
mal
parfois
bien
c′est
la
loi
du
divin
Sometimes
bad,
sometimes
good,
it's
the
law
of
the
divine.
On
est
là.
Comment?
On
vit
là
We
are
here.
How?
We
live
here.
Y
a
plus
d'hachma
prend
et
sauve-toi
on
a
besoin
de
toi
There's
no
more
hashma,
take
it
and
save
yourself,
we
need
you.
Ton
contraire
a
besoin
de
toi
ton
adversaire
a
besoin
de
toi
Your
opposite
needs
you,
your
adversary
needs
you,
Sans
peuple
y
a
pas
de
Roi
Without
people
there
is
no
King.
Même
si
la
déception
est
douloureuse
Even
if
disappointment
is
painful,
Que
tu
cherches
encore
à
comprendre
les
raisons
qui
font
que
ta
vie
se
creuse
That
you
are
still
trying
to
understand
the
reasons
why
your
life
is
hollow,
Tombe
pas
dans
le
trou
il
fait
noir
et
c′est
plein
de
boue
Don't
fall
into
the
hole,
it's
dark
and
full
of
mud.
Tu
deviens
respectable
qu'au
royaume
des
fous
écoute
You
only
become
respectable
in
the
kingdom
of
fools,
listen.
Une
femme
a
besoin
de
foi
A
woman
needs
faith,
Un
homme
a
besoin
de
foi
A
man
needs
faith,
Tous
deux
ont
besoin
de
croire
que
tourne
la
roue
Both
need
to
believe
that
the
wheel
turns.
Un
jour
ou
l′autre
peu
importe
ton
prénom
ton
âge
One
day
or
another,
no
matter
your
name,
your
age,
Ton
bâtiment
de
prison
ou
la
marque
de
ton
canon
Your
prison
building
or
the
brand
of
your
gun,
Peu
importe
ton
héritage
un
grand
terrain
No
matter
your
heritage,
a
large
field
Ou
bien
les
factures
du
daron
mort
dans
le
chagrin
Or
the
bills
of
the
father
who
died
in
sorrow,
Peu
importe
la
ville
ou
le
patelin
la
largeur
du
vagin
No
matter
the
city
or
the
village,
the
width
of
the
vagina,
L'alcool
monte
tes
gosses
dorment
t′aimes
te
prendre
des
engins
The
alcohol
rises,
your
kids
are
asleep,
you
like
to
take
machines,
Mais
le
monde
a
besoin
de
toi
énorme
besoin
de
croire
But
the
world
needs
you,
a
huge
need
to
believe
Que
le
monde
a
besoin
de
noirs
de
blancs
voilà
That
the
world
needs
black
people,
white
people,
there
you
go.
(Soprano
M'Baba)
(Soprano
M'Baba)
Hey
hey
de
toi
j'ai
besoin
de
moi
t′as
besoin
Hey
hey,
I
need
you,
you
need
me,
Que
ce
soit
toi
ou
moi
le
monde
nous
appartient
Whether
it's
you
or
me,
the
world
belongs
to
us.
De
elle
t′as
besoin
de
lui
t'as
besoin
You
need
her,
you
need
him,
Donne-moi
un
peu
de
nous
car
le
monde
en
a
besoin
Give
me
a
little
bit
of
us
because
the
world
needs
it.
De
toi
j′ai
besoin
de
moi
t'as
besoin
I
need
you,
you
need
me,
Que
ce
soit
toi
ou
moi
le
monde
nous
appartient
Whether
it's
you
or
me,
the
world
belongs
to
us.
De
elle
t′as
besoin
de
lui
t'as
besoin
You
need
her,
you
need
him,
Donne-moi
un
peu
de
nous
car
le
monde
en
a
besoin
Give
me
a
little
bit
of
us
because
the
world
needs
it.
Et
ce
depuis
toujours
quand
il
court
toi
tu
tombes
And
it's
always
been
like
that,
when
he
runs,
you
fall,
Elle
rit
quand
je
succombe
mais
bon
le
monde
est
fait
ainsi
She
laughs
when
I
succumb,
but
well,
the
world
is
made
like
that.
Si
les
mômes
n′ont
pas
de
modèle
qui
ils
vont
suivre
If
the
kids
have
no
role
model,
who
will
they
follow?
T'as
raté
ton
début
croit
en
ta
suite
You
missed
your
start,
believe
in
your
sequel.
Car
c'est
comme
ça
depuis
toujours
quand
il
court
toi
tu
tombes
Because
it's
always
been
like
that,
when
he
runs,
you
fall,
Elle
rit
quand
je
succombe
mais
bon
le
monde
est
fait
ainsi
She
laughs
when
I
succumb,
but
well,
the
world
is
made
like
that.
Si
les
mômes
n′ont
pas
de
modèle
qui
ils
vont
suivre
If
the
kids
have
no
role
model,
who
will
they
follow?
T′as
raté
ton
début
croit
en
ta
suite
You
missed
your
start,
believe
in
your
sequel.
(Soprano
M'Baba)
(Soprano
M'Baba)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.