Alonzo feat. Soprano & S. Teban - The world needs you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alonzo feat. Soprano & S. Teban - The world needs you




The world needs you
The World Needs You
(Segnor Alonzo)
(Mister Alonzo)
Peu importe ta corpulence
It doesn't matter your size,
Ton B.E.P ou ton maître d′audience
Your diploma or your audience size,
Le diesel ou le litre d'essence
Diesel or a liter of gas,
Peu importe le quartier le bar le foyer d′enfants
It doesn't matter the neighborhood, the bar, the children's home,
Ton retard on bien ton avance peu importe
Your delay or your progress, it doesn't matter,
Le monde a besoin de toi
The world needs you.
Ceux qui te disent le contraire sont très loin de toi
Those who tell you otherwise are far from you.
Le Père Noël soûlé au coca a séquestré Saint Nicolas
Santa Claus, drunk on Coca-Cola, kidnapped Saint Nicholas,
Pour te vendre du rêve jusqu'à six ans au plus tard
To sell you dreams until six years old at the latest.
Peu importe la lourdeur de tes secrets
No matter the weight of your secrets,
Le Très-Haut c'est bien ce qu′on peut porter
The Most High is all we can carry.
Peu importe le monde a besoin de toi tu es dans le mécanisme
It doesn't matter, the world needs you, you are in the mechanism,
Même avec un trou dans l′organisme
Even with a hole in the organism.
Même en guerre les victimes sont utiles
Even in war, victims are useful,
C'est comme ça que les tyrans s′estiment
That's how tyrants value themselves.
Le monde a besoin de toi énorme besoin de croire
The world needs you, a huge need to believe
Que le monde a besoin de moi a besoin de noirs de blancs voilà
That the world needs me, needs black people, white people, there you go.
(Soprano M'Baba)
(Soprano M'Baba)
REFRAIN:
CHORUS:
Oooooooooooooh j′ai la rime à l'envers quand je vois mes confrères
Oooooooooooooh, my rhymes are upside down when I see my peers
Qui basculent du paradis jusqu′en enfer
Who fall from paradise to hell.
Le monde a besoin de toiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
The world needs youuuuuuuuuuuuuuuuuu,
Le monde a besoin de moiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
The world needs meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.
(Segnor Alonzo)
(Mister Alonzo)
Fais leur croire que ta vaillance n'a plus de freins
Make them believe your bravery has no brakes,
Que même les morts ont faim que même affaibli tu marches avec les mains
That even the dead are hungry, that even weakened you walk with your hands.
Tes mômes ont besoin de toi au moins la santé
Your kids need you, at least your health,
La daronne a besoin de croire qu'elle a pas échoué
Momma needs to believe she didn't fail
À l′éducation mon cousin les euros sous le coussin
In education, my cousin, the euros under the pillow,
Parfois mal parfois bien c′est la loi du divin
Sometimes bad, sometimes good, it's the law of the divine.
On est là. Comment? On vit
We are here. How? We live here.
Y a plus d'hachma prend et sauve-toi on a besoin de toi
There's no more hashma, take it and save yourself, we need you.
Ton contraire a besoin de toi ton adversaire a besoin de toi
Your opposite needs you, your adversary needs you,
Sans peuple y a pas de Roi
Without people there is no King.
Même si la déception est douloureuse
Even if disappointment is painful,
Que tu cherches encore à comprendre les raisons qui font que ta vie se creuse
That you are still trying to understand the reasons why your life is hollow,
Tombe pas dans le trou il fait noir et c′est plein de boue
Don't fall into the hole, it's dark and full of mud.
Tu deviens respectable qu'au royaume des fous écoute
You only become respectable in the kingdom of fools, listen.
Une femme a besoin de foi
A woman needs faith,
Un homme a besoin de foi
A man needs faith,
Tous deux ont besoin de croire que tourne la roue
Both need to believe that the wheel turns.
Un jour ou l′autre peu importe ton prénom ton âge
One day or another, no matter your name, your age,
Ton bâtiment de prison ou la marque de ton canon
Your prison building or the brand of your gun,
Peu importe ton héritage un grand terrain
No matter your heritage, a large field
Ou bien les factures du daron mort dans le chagrin
Or the bills of the father who died in sorrow,
Peu importe la ville ou le patelin la largeur du vagin
No matter the city or the village, the width of the vagina,
L'alcool monte tes gosses dorment t′aimes te prendre des engins
The alcohol rises, your kids are asleep, you like to take machines,
Mais le monde a besoin de toi énorme besoin de croire
But the world needs you, a huge need to believe
Que le monde a besoin de noirs de blancs voilà
That the world needs black people, white people, there you go.
(Soprano M'Baba)
(Soprano M'Baba)
REFRAIN (x2)
CHORUS (x2)
Hey hey de toi j'ai besoin de moi t′as besoin
Hey hey, I need you, you need me,
Que ce soit toi ou moi le monde nous appartient
Whether it's you or me, the world belongs to us.
De elle t′as besoin de lui t'as besoin
You need her, you need him,
Donne-moi un peu de nous car le monde en a besoin
Give me a little bit of us because the world needs it.
De toi j′ai besoin de moi t'as besoin
I need you, you need me,
Que ce soit toi ou moi le monde nous appartient
Whether it's you or me, the world belongs to us.
De elle t′as besoin de lui t'as besoin
You need her, you need him,
Donne-moi un peu de nous car le monde en a besoin
Give me a little bit of us because the world needs it.
(S.Teban)
(S.Teban)
Et ce depuis toujours quand il court toi tu tombes
And it's always been like that, when he runs, you fall,
Elle rit quand je succombe mais bon le monde est fait ainsi
She laughs when I succumb, but well, the world is made like that.
Si les mômes n′ont pas de modèle qui ils vont suivre
If the kids have no role model, who will they follow?
T'as raté ton début croit en ta suite
You missed your start, believe in your sequel.
Car c'est comme ça depuis toujours quand il court toi tu tombes
Because it's always been like that, when he runs, you fall,
Elle rit quand je succombe mais bon le monde est fait ainsi
She laughs when I succumb, but well, the world is made like that.
Si les mômes n′ont pas de modèle qui ils vont suivre
If the kids have no role model, who will they follow?
T′as raté ton début croit en ta suite
You missed your start, believe in your sequel.
(Soprano M'Baba)
(Soprano M'Baba)
REFRAIN (x2)
CHORUS (x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.